Estamos buscando enfermeras/os y doctores/as con idioma Griego para trabajar en una compañía de sector médico en el centro de Barcelona.

Son posiciones estables y muy interesantes. Si conocéis algún interesado se pueden poner en contacto con nosotros al mail: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

Η Marta Silvia Dios Sanz (Μπουένος Άιρες, 1978) στη συνέχεια σπουδών Ιατρικής αρχικά και Φιλοσοφίας στη συνέχεια στο Πανεπιστημίου του Μπουένος Άιρες, αποφάσισε να μεταβεί στην Αθήνα με το όραμα να σπουδάσει Ελληνική Φιλολογία στη γενέθλια γη των μεγάλων φιλοσόφων και συγγραφέων, και συγκεκριμένα στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, από το οποίο και αποφοίτησε το 2009. Κύριο πάθος της παραμένει η λογοτεχνική συγγραφή στο μεταίχμιο των δύο πατρίδων. Σήμερα είναι υποψήφιος διδάκτωρ στο τμήμα Νεοελληνικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Πελοποννήσου, μεταφράζει Παπαδιαμαντικά διηγήματα στα Ισπανικά καθώς και Αργεντίνους συγγραφείς στα Ελληνικά, έχοντας εκδώσει μια σειρά από σχετικά βιβλία. Άρθρα της με θέμα τη λογοτεχνία της Λατινικής Αμερικής καθώς και τη Νεοελληνική λογοτεχνία έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά περιοδικά, εφημερίδες και καταλόγους συνεδρίων, ενώ στην Αθήνα έχει διοργανώσει σειρές σεμιναρίων με θέματα που άπτονται της Αργεντίνικης λογοτεχνίας. Διηγήματά της έχουν δημοσιευθεί και βραβευθεί στην Αργεντινή καθώς και σε διεθνείς διαγωνισμούς λογοτεχνίας.

Γεννήθηκε το 1976 στην Αθήνα. Σπούδασε Στατιστική και Χρηματοοικονομικά στο Πανεπιστήμιο Πειραιώς. Γνωρίζει αγγλικά και ισπανικά σε επίπεδο C2. Η ενασχόληση με τα ισπανικά ξεκίνησε το 1999, με πρόθεση τη γνωριμία με τη γλώσσα και την κουλτούρα της Ισπανίας και της Ιβηρικής Αμερικής. Αγαπημένοι συγγραφείς ο Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, ο Μάριο Βάργκας Γιόσα και ο Κάρλος Φουέντες. Ασχολείται με τη μετάφραση άρθρων και κειμένων από τα ισπανικά στα ελληνικά. Συμμετέχει στα blog Prensa Rebelde και Proyecto Numantino καθώς και στο ispania.gr.

Ο Alejo (Αλέξιος Περχανίδης) γεννήθηκε τον Απρίλη του 1990 στην Γεωργία απο οικογένεια προσφύγων του Πόντου, το 1995 εγκαταστάθηκε στην Θεσσαλονίκη όπου και μεγάλωσε. Σπούδασε Τεχνολογία Πληροφορίας και Επικοινωνίας στο ΙΕΚ ΞΥΝΗ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ. Το ενδιαφέρον του για τις γλώσσες και τις κουλτούρες του κόσμου απ' τα πρώτα χρόνια της εφηβείας του τον οδήγησε στα Ισπανικά και την Ισπανία τα οποία γι' αυτόν αποτελούν αγαπημένη γλώσσα και προορισμό. Το 2009 συμμετείχε σε πρόγραμμα ανταλλαγής νέων και πραγματοποίησε την πρώτη του επίσκεψη στην Ισπανία (Capital de Espana y de la Comunidad de Madrid y la ciudad mas grande y poblada de Espana: entre los numerosos atractivos de Madrid, se destacan la Plaza Mayor, el Teatro Real de la Opera, la Puerta del Sol y el Palacio Real de Madrid o Palacio de Oriente.) όπου το πάθος και η αγάπη του μεγάλωσαν. Στο Ispania.gr τον οδήγησε η ενασχολία του με την μετάφραση ισπανόφωνων τραγουδιών. Παρέα στα Ισπανικά κάνουν τα Αγγλικά, τα Ρώσικα, τα Τούρκικα και τελευταίο μέρος της παρέας είναι τα Ολλανδικά. Τη σήμερον ημέρα είναι κάτοικος Ολλανδίας.

Η Κοσμητεία της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Κρήτης, ενδιαφέρεται να προσλάβει διδάσκοντες, κατά το ακαδ. έτος 2013-2014 με σύμβαση εργασίας ιδιωτικού δικαίου, βάσει των διατάξεων του άρθρου 5 του Π.Δ. 407/1980, εφόσον υπάρξουν οι σχετικές πιστώσεις, για τη διδασκαλία μαθημάτων που εμπίπτουν στα παρακάτω γνωστικά αντικείμενα:

«Αγγλική Γλώσσα και ορολογία»

«Γαλλική Γλώσσα και ορολογία»

«Ισπανική Γλώσσα και ορολογία»

Ο Ηλίας Ταμπουράκης γεννήθηκε το 1965 στην Αθήνα και κατάγεται από οικογένεια με διεθνείς καταβολές. Εργάστηκε στο Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και δίδαξε στα σεμινάρια του Ομίλου UNESCO Νομού Πειραιώς και Νήσων. Συνεργάστηκε με το Διπλωματικό Σώμα της Λατινικής Αμερικής ως μεταφραστής και γράφει άρθρα και βιβλία με πολιτιστικά θέματα. Έχει εκπροσωπήσει την Επιτροπή Τέχνης του Συνδέσμου Λατινοαμερικανών στην Ελλάδα και είναι αρθρογράφος στο κοινωνικό περιοδικό Asante της αφρικανικής κοινότητας στην Αθήνα. Αφιέρωσε μακρόχρονη περίοδο στη μελέτη της ασιατικής φιλοσοφίας, της λογοτεχνίας και της φύσης αυτής της ηπείρου. Έχει ασχοληθεί με τη μορφολογική ανάλυση 12 γλωσσών και με την πολιτισμική νοοτροπία που εκείνες φανερώνουν. Ταξιδεύει εδώ και 30 χρόνια σε 70 χώρες του κόσμου, φωτογραφίζοντας και συλλέγοντας μουσικά ακούσματα και παράξενα αντικείμενα. Είναι παντρεμένος με την καθηγήτρια Maricela del Carmen Jiménez Sancho, και μαζί με την κόρη τους Δανάη-Eréndira –τη «Χαμογελαστή Πριγκίπισσα του Νερού», περιηγούνται τους δρόμους των συναισθημάτων και της γνώσης. Πιστεύει ότι η γνώση είναι ουσιαστική μόνο όταν προέρχεται από την εμπειρία, και αρνείται να συμβιβαστεί με την καταπίεση κάθε μορφής. Θεωρεί ότι ο πολιτισμικός υβριδισμός προβάλλει ενδιαφέροντα στοιχεία, όμως στις φλέβες του ρέει πόνος.

Puesto vacante: ADMON CONTABLE DPTO SETTLEMENT GRIEGO E INGLES
Descripción de la oferta: Professional Staff selecciona un/a administrativo contable para trabajar en el departamento de Settlement de una reconocida empresa del sector financiero a nivel internacional ubicada en la zona de Madrid centro. Las funciones serán las de atención a clientes de todas las partes del mundo de forma telefonica, gestión de cobros, manejo de extractos de cuenta (facturación, comisiones, contabilidad, administración de cuentas...) entre muchas otras funciones propias del puesto. Se ofrece jornada laboral completa de lunes a viernes en horario de 9 a 18 horas. Salario de 22.000 euros brutos anuales. Se requiere experiencia anterior en puesto similar así como plena disponibilidad de incorporación.
Se requiere nivel bilingüe de griego y alto de inglés además experiencia anterior en empresas de ambito internacional.