Ο Αντόνιο Καβρέρα (Μεδίνα Σιδόνια, 1958), είναι ένας από τους καλύτερους σύγχρονους ισπανούς ποιητές. Σήμερα ζει στην Βαλ’ ντ’ Ουισιό της Επαρχίας Καστεγιόν, όπου εργάζεται ως καθηγητής Φιλοσοφίας. Με το βιβλίο En la estación perpetua έκανε το άλμα προς την αναγνώριση, αφού κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Ποίησης του Ιδρύματος Λόουι το 2000 και το Εθνικό Βραβείο Κριτικών το 2001.
Με το έργο Con el aire κέρδισε το Βραβείο Πόλη της Μελίγια το 2004 και το Βραβείο Κριτικών της Βαλένθια του 2005 και καθιερώθηκε ως ένας από τους σημαντικούς σύγχρονους ισπανούς ποιητές. Το 2010 εξέδωσε το τρίτο του βιβλίο Piedras al agua.
Έχει γράψει μια συλλογή χαϊκού με θέμα τα πουλιά και έχει μεταφράσει στα ισπανικά τo έργο Ποίηση και οντολογία του Τζάννι Βάττιμο και Los pájaros amigos του Τζουζέπ Μαρία ντε Σαγκάρρα. Έχει περιοδικού χαρακτήρα συνεργασίες με τις εφημερίδες El País και ABC και το περιοδικό Clarín.

El Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea se complace en invitarles a asistir al VI Seminario de Literatura Neohelénica

Μνημονεύετε Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη: 100 años de ausencia de Papadiamantis
24 – 25 de marzo de 2011
Salón de Grados de la Facultad
de Filología (Edificio A)
U.C.M.

Το πολιτιστικό σωματείο Academia del Tango, υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Αργεντινής, διοργανώνει το Σεμινάριο Λογοτεχνίας και Σκέψης, σε τρεις κύκλους, 6 δίωρες συναντήσεις, με την Μarta Silvia Dios Sanz*.

Στα πλαίσια των έκτακτων σεμιναρίων που οργανώνει το Μεταφραστικό Τμήμα ABANICO, στις 11 Μαρτίου ξεκινάει σεμινάριο-εργαστήριο μετάφρασης με τον τίτλο ΑΦΗΓΗΣΕΙΣ AΠΟ ΤΟ ΜΕΞΙΚΟ.

MARIO VARGAS LLOSA

ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ ΒΙΟΣ ΚΑΙ ΜΥΘΟΠΛΑΣΙΑ

Στοιχεία προσωπικού βίου στα πρώτα έργα του συγγραφέα