Όλες οι εκδηλώσεις για θέματα ισπανικού ενδιαφέροντος. Επιλέξτε από το μενού την κατηγορία εκδηλώσεων που επιθυμείτε.

Ένα μουσικοχορευτικό ταξίδι στις γειτονιές της Ανδαλουσίας.

κιθάρα: Δημήτρης Κουκουλιτάκης,
χορός: Ισαβέλλα Γαλαίου,
κρουστά: Pedro Fabian.

Συνδιοργάνωση με το περιοδικό Sol Latino.

Δευτέρα 13 Μαΐου 2013, 10:30 μμ

Δύο ποιήτριες και τέσσερις ποιητές ξανασυναντιούνται από την οδό Μαυρομιχάλη στην οδό Αγίας Ειρήνης 17 των Εκδόσεων Γαβριηλίδης. Ρυθμοί, ιδιώματα, σιωπές συνυπάρχουν αποκαλύπτοντας τα διαφορετικά βλέμματα στο παρόν, στην ιστορία, στον μύθο, στην απουσία.

Σωτήρης Γεραλής, Μαρία Γιαγιάννου, Γιώργος Λαμπράκος, Πέδρο Ματέο, Ματίνα Μόσχοβη, Πέτρος Πολυμένης.

Χρύσα Φιλάου, τραγούδι – Ανδρέας Σαβράμης, κιθάρα και τραγούδι. Επιμέλεια: Ματίνα Μόσχοβη – Σωτήρης Γεραλής.

Βιβλιοπαρουσίαση

Ο γιος του ακορντεονίστα του Μπερνάρντο Ατσάγα, παρουσία του συγγραφέα

Ο γιος του ακορντεονίστα, το βιβλίο του Μπερνάρντο Ατσάγα που μόλις κυκλοφόρησε είναι το τέταρτο βιβλίο του συγγραφέα στα ελληνικά, σε μετάφραση του Στράτου Ιωαννίδη. Προηγήθηκαν το Ομπαμπακόακ, το Ένας άνθρωπος μόνος και το Εκείνοι οι ουρανοί, όλα γραμμένα στη βασκική γλώσσα και μεταφρασμένα από τον Ατσάγα στα ισπανικά απ’ όπου γίνονται οι υπόλοιπες μεταφράσεις.

(Ο Δρόμος για τον Ουρανό) του Juan Mayorga

Θέατρο ALTERA PARS, Μάιος – Ιούνιος 2013
…μία «αληθινή» παράσταση…

«...ο κόσμος βαδίζει προς την ενότητα. ο πόλεμος είναι ένα τεράστιο βήμα προς αυτή την ενότητα... μια γλώσσα, ένα νόμισμα, ένας δρόμος... αυτός ο πόλεμος ήταν το πρώτο κοινό έργο όλης της ανθρωπότητας... μέχρι τότε θα υπάρχει πόνος, αλλά όλος αυτός ο πόνος είναι απαραίτητος.»

Μπορεί ένα δέντρο να είναι ο καλύτερος σου φίλος;

Η βιβλιοθήκη Juan Carlos Onetti σας προσφέρει το Σάββατο 18 Μαΐου το παιδικό εργαστήριο “Το δέντρο που έδινε”, με τον Χρήστο Σιορίκη, ένα εργαστήρι λογοτεχνικής ανάγνωσης και δημιουργικών δραστηριοτήτων, βασισμένο στο κλασικό παραμύθι του Σελ Σίλβερστάιν.

¿Puede ser un árbol tu mejor amigo?

Πέρασε κιόλας ένας χρόνος από την 1η Συνάντηση για τη Μετάφραση και η πρωτοβουλία «Συνεργασία για τη Μετάφραση», με νέα μέλη στη σύνθεσή της, οργανώνει τη δεύτερη εκδήλωσή της! Έτσι, το Κέντρο Εκπαίδευσης Μεταφραστών meta|φραση, οι μεταφραστικές εταιρείες ORCO, Commit, Litterae, LTES, Lexicon & Beyond Words, η εταιρεία μεταφραστικής τεχνολογίας TMServe και τo φόρουμ Lexilogia έχουν την τιμή να σας προσκαλέσουν στην Αίθουσα Λόγου της Στοάς του Βιβλίου (Πεσμαζόγλου 5), την Παρασκευή 31 Μαΐου στις 6:30 μ.μ., για να ανταλλάξουμε απόψεις για τη μετάφραση.

Χορός: Δήμητρα Καραγιάννη
Τραγούδι: Yota Barón
Κιθάρα: Γιώργος Καυγάς
Κρουστά: Γιάννης Παπαγιαννούλης