- Φόρουμ
- Ισπανία και ισπανόφωνες χώρες
- Σχολιασμός άρθρων
- Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία
Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία
- hispanista
-
Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
- un paisaje hispánico
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #13734
από hispanista
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία δημιουργήθηκε από hispanista
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Jana
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 586
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 113
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #13735
από Jana
laversiondejana.blogspot.com
Απαντήθηκε από Jana στο θέμα Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία
Να κάνω μια σημείωση/ερώτηση σε όλα αυτά τα κατατοπιστικά που γράφεις, hispanista (μιας και είμαι παθούσα δηλαδή)
Τι ακριβώς σημαίνει:
Επικυρωμένο φωτοαντίγραφο του τίτλου ή του διπλώματος
και
Δε χρειάζεται θεώρηση για έγγραφα που εκδόθηκαν σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επομένως το ίδιο ισχύει για ελληνικά έγγραφα.
Γιατί πρακτικά αν το επίσημο χαρτί δεν έχει σφραγίδα του ελληνικού Υπουργείου Παιδείας ΔΕΝ γίνεται δεκτό με τίποτα. Εννοώ σφραγίδα πρόσθετη και όχι αυτές που ήδη φέρει από την έκδοση του. Κι επίσης αυτήν την σφραγίδα στο Υπουργείο δεν στην δίνουν! Πρέπει να πας στα κατά τόπους γραφεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.
Δεν ξέρω αν αυτό γίνεται σαφές από το κείμενο, ή αν απλώς εγώ δεν το κατάλαβα αλλά επειδή ακόμα δεν έχω τελειώσει με το θέμα το καταθέτω εδώ. Ευχαριστώ!
Τι ακριβώς σημαίνει:
Επικυρωμένο φωτοαντίγραφο του τίτλου ή του διπλώματος
και
Δε χρειάζεται θεώρηση για έγγραφα που εκδόθηκαν σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, επομένως το ίδιο ισχύει για ελληνικά έγγραφα.
Γιατί πρακτικά αν το επίσημο χαρτί δεν έχει σφραγίδα του ελληνικού Υπουργείου Παιδείας ΔΕΝ γίνεται δεκτό με τίποτα. Εννοώ σφραγίδα πρόσθετη και όχι αυτές που ήδη φέρει από την έκδοση του. Κι επίσης αυτήν την σφραγίδα στο Υπουργείο δεν στην δίνουν! Πρέπει να πας στα κατά τόπους γραφεία δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης.
Δεν ξέρω αν αυτό γίνεται σαφές από το κείμενο, ή αν απλώς εγώ δεν το κατάλαβα αλλά επειδή ακόμα δεν έχω τελειώσει με το θέμα το καταθέτω εδώ. Ευχαριστώ!
laversiondejana.blogspot.com
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- hispanista
-
Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
- un paisaje hispánico
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #13736
από hispanista
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία
Επικυρωμένο φωτοαντίγραφο σημαίνει ότι δεν μπορεί να κατατεθεί μια απλή φωτοτυπία, αλλά πρέπει προηγουμένως να έχει επικυρωθεί από ένα registro (πώς πάμε αντίστοιχα στα ΚΕΠ στην Ελλάδα) για να είναι βέβαιο ότι πρόκειται για πιστό αντίγραφο του εγγράφου.
Εγώ το απολυτήριο το κατέθεσα χωρίς καμία πρόσθετη σφραγίδα (μόνο με τη σφραγίδα του Λυκείου που έβαλε ο διευθυντής) και δεν είχα κανένα πρόβλημα. Το γράφει στις οδηγίες του ισπανικού Υπουργείου Παιδείας ότι δε χρειάζεται επιπλέον θεώρηση. Τα χαρτιά τα έστειλα μέσω του registro.
Εσένα δηλαδή σου είπαν να πας στο Γραφείο Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης για τη σφραγίδα; Και πήγες τελικά, τι έγινε;
Εγώ το απολυτήριο το κατέθεσα χωρίς καμία πρόσθετη σφραγίδα (μόνο με τη σφραγίδα του Λυκείου που έβαλε ο διευθυντής) και δεν είχα κανένα πρόβλημα. Το γράφει στις οδηγίες του ισπανικού Υπουργείου Παιδείας ότι δε χρειάζεται επιπλέον θεώρηση. Τα χαρτιά τα έστειλα μέσω του registro.
Εσένα δηλαδή σου είπαν να πας στο Γραφείο Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης για τη σφραγίδα; Και πήγες τελικά, τι έγινε;
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Jana
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 586
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 113
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #13739
από Jana
laversiondejana.blogspot.com
Απαντήθηκε από Jana στο θέμα Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία
Εγώ έκανα όλα αυτά που αναφέρεις και είχα επικυρωμένη μετάφραση και λίστα βαθμολογίας μεταφρασμένη επίσης και όλα.
Από το πρωτότυπο έλειπε -λέει- η σφραγίδα από το Υπουργείο. Εγώ στην αρχή νόμιζα ότι έπεσα σε περίπτωση -όπως έγραφα και παλιότερα αν θυμάσαι- αλλά τελικά μετά από τηλέφωνα στο Ισπανικό Υπουργείο στην Μαδρίτη είναι βέβαιο ότι δεν το δέχονται χωρίς σφραγίδα του Ελληνικού Υπουργείου Παιδείας στο πίσω μέρος του τίτλου. Και φυσικά, μετά έπρεπε να ξανά μεταφράσω το απολυτήριο μαζί με την σφραγίδα γιατί αλλιώς δε γινόταν.
Στην Ελλάδα όταν πήγα για να το τακτοποιήσω στο Υπουργείο μου είπαν ότι αυτοί ΔΕΝ βάζουν σφραγίδες σε έγγραφα που έχουν εκδοθεί από κάποιο Γραφείο Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και τελικά πήγα εκεί και βρήκαν μια σφραγίδα (γιατί την έψαχναν γι' αυτό το λέω) και τώρα περιμένω την τελική απάντηση!
Τον Απρίλη θα είναι ένας χρόνος που άρχισα όλη την διαδικασία!
(ελπίζω φυσικά μέχρι τότε να έχω τελειώσει!)
Από το πρωτότυπο έλειπε -λέει- η σφραγίδα από το Υπουργείο. Εγώ στην αρχή νόμιζα ότι έπεσα σε περίπτωση -όπως έγραφα και παλιότερα αν θυμάσαι- αλλά τελικά μετά από τηλέφωνα στο Ισπανικό Υπουργείο στην Μαδρίτη είναι βέβαιο ότι δεν το δέχονται χωρίς σφραγίδα του Ελληνικού Υπουργείου Παιδείας στο πίσω μέρος του τίτλου. Και φυσικά, μετά έπρεπε να ξανά μεταφράσω το απολυτήριο μαζί με την σφραγίδα γιατί αλλιώς δε γινόταν.
Στην Ελλάδα όταν πήγα για να το τακτοποιήσω στο Υπουργείο μου είπαν ότι αυτοί ΔΕΝ βάζουν σφραγίδες σε έγγραφα που έχουν εκδοθεί από κάποιο Γραφείο Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης και τελικά πήγα εκεί και βρήκαν μια σφραγίδα (γιατί την έψαχναν γι' αυτό το λέω) και τώρα περιμένω την τελική απάντηση!
Τον Απρίλη θα είναι ένας χρόνος που άρχισα όλη την διαδικασία!
(ελπίζω φυσικά μέχρι τότε να έχω τελειώσει!)
laversiondejana.blogspot.com
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Juanita La Quejica
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #13743
από Juanita La Quejica
ΜΑΚΑΡΙΙΙΙΙΙΙΙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Απαντήθηκε από Juanita La Quejica στο θέμα Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία
Jana έγραψε: (ελπίζω φυσικά μέχρι τότε να έχω τελειώσει!)
ΜΑΚΑΡΙΙΙΙΙΙΙΙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": Jana
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- hispanista
-
Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
- un paisaje hispánico
15 Χρόνια 4 Μήνες πριν #13777
από hispanista
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία
Με το καλό να τελειώσει η διαδικασία, Jana! Μα είναι δυνατόν υπάρχει τόση γραφειοκρατία για την αναγνώριση ενός απλού απολυτηρίου Λυκείου;
Να σε ρωτήσω, όταν λες λίστα με αναλυτική βαθμολογία, σε ποιο έτος ή έτη αναφερόμαστε;
Και, για τη σφραγίδα, πώς σου τη ζήτησαν ακριβώς; Τι είδους σφραγίδα; Για να προσθέσω τις πληροφορίες στο άρθρο...
Να σε ρωτήσω, όταν λες λίστα με αναλυτική βαθμολογία, σε ποιο έτος ή έτη αναφερόμαστε;
Και, για τη σφραγίδα, πώς σου τη ζήτησαν ακριβώς; Τι είδους σφραγίδα; Για να προσθέσω τις πληροφορίες στο άρθρο...
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": Jana
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Φόρουμ
- Ισπανία και ισπανόφωνες χώρες
- Σχολιασμός άρθρων
- Οδηγίες για την εξομοίωση του ελληνικού Απολυτηρίου Λυκείου στην Ισπανία
Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.339 δευτερόλεπτα