Petros Malamidis - "Reflexiones en un sacro jardín marino"
Edición bilingüe griego-español
Traducción de Vasiliki Rouska y Emmanuel Vinader
(Editorial Sial Pigmalión - Madrid, 2015)

Στα μέσα Ιουνίου 2015 πραγματοποιήθηκε στη Μαδρίτη παρουσίαση του ποιητικού έργου Reflexiones en un sacro jardín marino - Στοχασμοί σ' ιερό θαλασσόκηπο του Πέτρου Μαλαμίδη.

"Εγώ, ο εποχικός" - Χαβιέρ Λόπεθ Μενάτσο

O εκδοτικός οίκος Μιχάλη Σιδέρη πρόσφατα παρουσίασε το βιβλίο "Εγώ ο Εποχικός", του Χαβιέρ Λόπεθ Μενάτσο, σε μετάφραση Σωτηρίας Καρφή, το οποίο πραγματεύεται ζητήματα της εποχής, όπως η ανεργία και οι εφήμερες εργασίες. Ταυτόχρονα σατιρίζει την απελπισία του πρωταγωνιστή, ενώ αγγίζει σε μεγάλο ποσοστό και τον μέσο Έλληνα.

Desde la Comunidad Autónoma de Andalucía lanzamos a todos los amantes del Mundo Clásico un S.O.S. ante la publicación de las últimas instrucciones de la Consejería de Educación que suprimen una hora semanal de Griego (en 1º y seguramente luego en 2º de Bachillerato) para ofrecer una optativa nueva de cuatro horas, Patrimonio artístico y cultural de Andalucía, que ha de cursar el alumnado de Humanidades. Estas instrucciones reducen a tres horas también otras asignaturas troncales tan importantes como Historia del Mundo Contemporáneo, Física y Química, Biología y Geología, Economía y Dibujo Técnico 1. Distintas asociaciones y sindicatos de profesores ya han enviado sus escritos de protesta, pero necesitamos conseguir aún más firmas de apoyo. Podéis firmar vuestro rechazo a través de este enlace: 

Η Διεύθυνση Εκπαίδευσης και Αθλητισμού, δια του Τμήματος Προγραμμάτων και Δια Βίου Μάθησης, σε συνεργασία με τη Δημοτική Εταιρεία Πληροφόρησης, Θεάματος και Επικοινωνίας (ΔΕΠΘΕ), θα διοργανώσει την «3η Γιορτή της Πολυγλωσσίας» στις 22, 23 και 24/5/2015 στο Δημαρχιακό Μέγαρο Θεσσαλονίκης.

Φωτογραφίες και βίντεο από την εκδήλωση "Ανθρώπινα δικαιώματα στο Μεξικό των 43 δολοφονημένων σπουδαστών της Αγιοτσινάπα"