VALLADOLID, 4 Mar. (EUROPA PRESS) -

La profesora del Departamento de Filología Clásica de la Universidad de Valladolid (UVA) Amor López Jimeno recibirá mañana en Atenas el premio 'Embajador de Helenismo 2009', galardón que este año celebra su duodécimo aniversario y que la Prefectura de Atenas otorga a ciudadanos griegos o extranjeros que mediante su obra, trabajo o forma de vida difunden y promueven sin ánimo de lucro la lengua y la cultura griega en el extranjero.

Al comenzar el año 2009 se llevó a cabo la vigesimotercera cena de la serie “Gastrónomos y Epicúreos”, del Grupo Enológico Mexicano, en un salón privado del restaurante “Bistro 235”, de la capital mexicana. En esta ocasión Miguel Guzmán Peredo, director general de esa agrupación de enófilos, disertó acerca del comercio marítimo del vino en el mar Mediterráneo hace poco más de veinticinco centurias.

En su exposición dijo que la gran mayoría de quienes hacen referencia a los orígenes del vino concuerdan que fue en Sumeria, el país de mayor antigüedad en Mesopotamia, donde dio comienzo, hace seis o siete milenios, el cultivo de la vid y la elaboración del vino. De aquí se irradió la actividad agrícola cuya finalidad era la vitivinicultura a las regiones vecinas, los valles próximos a los ríos Tigris y Eufrates, para luego ser propagada a sitios más distantes. En Ur, la antigua capital de Mesopotamia, ubicada a orillas del Eufrates, fueron descubiertas numerosas tablillas de barro cocido, de una edad estimada en dos mil setecientos cincuenta años, que narran diversos episodios alusivos a la manera de elaborar el vino.

Un objeto corroído recuperado por buzos de los vestigios de un barco hundido cerca de la isla griega de Antikythera cambió para siempre el estudio del mundo antiguo.

El Mecanismo Antikythera, un sistema de engranajes de bronce del siglo II antes de Cristo, fue usado para calcular la fecha de los Juegos Olímpicos basados en el solsticio de verano. Su complejidad mecánica no tuvo parangón durante 1.000 años, hasta que llegaron los relojes de las catedrales de la Edad Media.

altH Soraya θα εκπροσωπήσει την Ισπανία στην Μόσχα με το τραγούδι "La noche es para mí" ("η νύχτα είναι για μένα").

Θυμίζουμε ότι η Ισπανία σαν μέλος των "Big Four" μαζί με Αγγλία, Γερμανία και Γαλλία περνάει απευθείας στον τελικό της Eurovision.

To video:

Παραδειγματική εξυπηρέτηση και εκμετάλλευση των εκατομμυρίων τουριστών

Της Μαργαριτας Πουρναρα

Τα φλας αναβόσβηναν εμμονικά. Αναψοκκινισμένοι Γερμανοί, Αγγλοι με κοντομάνικα καταμεσής του Φεβρουαρίου, Αμερικανοί με γελοία καουμπόικα καπέλα που έγραφαν «Barcelona», Ιάπωνες απαραιτήτως, όλοι με τις ψηφιακές μηχανές ανά χείρας. Η πανσπερμία των τουριστών –κάπου ανάμεσά τους κι εγώ– συνωστιζόταν κάτω από τη σκιά που σχημάτιζε ο τεράστιος όγκος της Σαγράδα Φαμίλια, το πιο εμβληματικό έργο του Αντόνιο Γκαουντί. Η ηλιόλουστη χειμερινή Βαρκελώνη είναι κουραστικά δημοφιλής. Το διαπιστώσαμε αλλά δεν μας