Αγαπημένα ισπανικά και ισπανόφωνα τραγούδια

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν - 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2809 από Rojiblanco
Απαντήθηκε από Rojiblanco στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Να σαι καλά sisy, χαίρομαι που σου έφτιαξα τη μέρα.

Ένα από τραγούδια που μου αρέσει επίσης είναι το Narigón του Daniel Melingo.

Ο Daniel Melingo είναι ένας από τους καλύτερους σύγχρονους τραγουδιστές του τάνγκο.

Όποιος δεν έχει προγραμματίσει κάτι για σήμερα (09-05-09), μπορεί να τον απολαύσει στο Fuzz Club (Λ.Βουλιαγμένης 22), όπου θα βρίσκεται για μια μόνο παράσταση.


Daniel Melingo - Narigón



Por los pagos de mi barrio
Había un tipo que se las daba de guapo,
Pero su mente estaba revirada.
Le decían el narigón,
Por lo mucho que aspiraba.

Salía de noche,
Volvía de día.
No tenía paz ese muchacho.
Pero todos le decían...
Vas a tener que parar.

Y se piantó nomás, intoxicado,
Quedó duro como rulo de estatua.
Hasta que un buen día,
El mate no le dio para más.

Narigón compadre,
Qué hiciste de tu sangre.
Narigón compadre,
Malevo de pacotilla.
Narigón compadre,
Aprendé de una vez a darle
Narigón compadre...

"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)
Last edit: 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν by Rojiblanco.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν - 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2810 από Rojiblanco
Απαντήθηκε από Rojiblanco στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Ένα ακόμα τραγουδάκι που μου αρέσει πολύ είναι το "Me cago en el amor" του Tonino Carotone.
Ο Tonito θα είναι επίσης σήμερα στην Αθήνα, στην μουσική σκηνή Αυλαία (Αγ. Όρους 15 & και Κωνσταντινουπόλεως 115 – Βοτανικός).

Ζητώ συγνώμη αν προσβληθεί κάποιος με το videoclip του τραγουδιού, εγώ πάντως το βρίσκω πολύ διασκεδαστικό.

Tonino Carotone - Me cago en el amor



E´ un mondo difficile
e vita intensa
felicita´ a momenti
e futuro incerto
il fuoco e l´acqua
con certa calma
serata di vento
e nostra piccola vita
e nostro grande cuore


¿Por qué voy a creer
yo en el amor?
si no me entiende,
no me comprende
tal como yo soy.

¿Por qué voy a creer
yo en el amor?
si me traiciona
y me abandona
cuando mejor estoy.

Lo sabemos muy bien
entre tú y yo
y aunque parezca,
no tienes la culpa,
la culpa es del amor.

E´ un mondo difficile
e vita intensa
felicita´ a momenti
e futuro incerto

No puedo convencer
a mi corazón
si yo no dudo
y estoy seguro
de que tiene razón.

No voy a asesinar
esa sensación
si yo la quiero,
yo la deseo
aunque me dé dolor.

Yo no quiero sufrir,
pero aquí estoy
y estoy sufriendo,
no me arrepiento,
me cago en el amor.

E´ un mondo difficile
e vita intensa
felicita´ a momenti
e futuro incerto
il fuoco e l´acqua
con certa calma
serata di vento
e nostra piccola vita
e nostro grande cuore

¿Por qué voy a creer
yo en el amor?
si no me entiende,
no me comprende
tal como yo soy.

¿Por qué voy a creer
yo en el amor?
si me traiciona
y me abandona
cuando mejor estoy.

Lo sabemos muy bien
entre tú y yo
y aunque parezca,
no tienes la culpa,
la culpa es del amor.

Yo no quiero sufrir,
pero aquí estoy
y estoy sufriendo,
no me arrepiento,
me cago en el amor.

Me cago en el amor...

"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)
Last edit: 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν by Rojiblanco.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2815 από admin
Απαντήθηκε από admin στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Κλασικό κομμάτι, φοβερή μελωδία, πιο μεσογειακή δεν γίνεται! me gusta mucho!

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν - 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2816 από admin
Απαντήθηκε από admin στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Rojiblanco έγραψε:

Ένα ακόμα τραγουδάκι που μου αρέσει πολύ είναι το "Me cago en el amor" του Tonino Carotone.
Ο Tonito θα είναι επίσης σήμερα στην Αθήνα, στην μουσική σκηνή Αυλαία (Αγ. Όρους 15 & και Κωνσταντινουπόλεως 115 – Βοτανικός).

Κρίμα, δεν προλάβαμε να το αναρτήσουμε...αν και μας επισκέπτεται συχνά...είχε έρθει και στο Ηράκλειο πέρυσι το καλοκαίρι αλλά τον έχασα..:(
Last edit: 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν by admin.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2817 από nickro
Απαντήθηκε από nickro στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια

Iba caminando por las calles empapadas en olvido.
Iba por los parques con fantasmas y con ngeles cados.
Iba sin luz, iba sin sol,
iba sin un sentido, iba murindome.
Iba volando sobre el mar
con las alas rotas.

Ay amor apareciste en mi vida
y me curaste las heridas.
Ay amor eres mi luna, eres mi sol,
eres mi pan de cada da

Apareciste con tu luz.
No, nunca te vayas,
oh, no te vayas, no
T eres la gloria de los dos
hasta la muerte.

En un mundo de ilusin,
yo estaba desahuciado,
yo estaba abandonado.
Viva sin sentido,
pero llegaste t.

Ay, amor t eres mi religin.
T eres luz, t eres mi sol.
Abre el corazn, abre el corazn.

Hace tanto tiempo corazn,
viva en el dolor, en el olvido.
Ay, amor eres mi bendicin, mi religin,
eres mi sol que cura el fro.

Apareciste con tu luz,
no, no, no me abandones.
No, nunca mi amor.
Gloria de los dos,
t eres sol, tu eres mi todo
toda t eres bendicin.

En un mundo de ilusin
yo estaba desahuciado,
yo estaba abandonado.
Viva sin sentido, pero llegaste t.

Ay, amor t eres mi religin.
T eres luz, t eres mi sol.
Abre el corazn, abre el corazn.

Ay, amor t eres mi bendicin.
T eres luz, t eres mi sol.
Abre el corazn, abre abre el corazn.

Vivir siempre a tu lado con tu luz.
oh, oh, oh
Morir estando a tu lado,
eres gloria y bendicin,

oh, oh, oh
Eres tu mi bendicin.
Eres t mi religin, yee.
oh, oh, oh

Eres t mi eternidad,
y hasta eres salvacin.
oh, oh, oh

No tenia nada.
Y hoy te tengo con la gloria,
con la gloria, con la gloria.
amor, amor, amor, amor, amor

Eres t mi bendicin.
Eres mi luz, eres mi sol.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2818 από nickro
Απαντήθηκε από nickro στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια


αλλο ένα απο Μaná

Amor mío
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
Esto es el cielo, es mi cielo

Amor fugado
Me tomas, me dejas, me exprimes y me tiras a un lado
Te vas a otros cielos y regresas como los colibrís
Me tienes como un perro a tus pies

Otra vez mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mi tu boca y provoca
Vuelvo a caer de tus pechos en tu par de pies

Labios compartidos, labios dividos mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño
Y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Oh, amor, oh amor compartido

Amor mutante
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El pedazo que me toca de ti

Relámpagos de alcohol
Las voces solas lloran en el sol
Mi boca en llamas torturadas
Te desnudas angelada, luego te vas

Otra vez mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel de miel
Vuelve a mi tu boca duele
Vuelvo a caer de tus pechos en tu par de pies

Labios compartidos, labios divididos mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño
Y comparto mis días y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios

Que me parta un rayo
Que me entierre el olvido, mi amor
Pero no puedo más compartir tus labios
Compartir tus besos, labios compartidos

Te amo con toda mi fé sin medida
Te amo aunque estés compartida
Tus labios tienen el control

Te amo con toda mi fé sin medida
Te amo aunque estés compartida
Tus labios tienen el control
Y sigues tú con el control

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν - 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2819 από Rojiblanco
Απαντήθηκε από Rojiblanco στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Muchas gracias nickro!

Εξαιρετικοί οι Maná!
Δεν μπορώ να αντισταθώ και να μην συνδράμω με 2 από τα αγαπημένα μου κομμάτια τους:
Το πρώτο είναι το Rayando el sol, η live εκτέλεση του τραγουδιού (που συμπεριλαμβάνεται στον τελευταίο τους δίσκο) είναι κλάσεις ανώτερη από την studio version.

Έχουν εξαιρετική επικοινωνία με το κοινό, ελπίζω σύντομα να κάνουν και μια βόλτα προς τα μέρη μας.

Maná - Rayando el sol



Rayando el sol
rayando por ti
esta pena, me duele, me quema sin tu amor
no me has llamado, estoy desesperado
son muchas lunas las que te he llorado.

Rayando el sol, oeooo desesperación
es más fácil llegar al sol que a tu corazón
me muero por ti oeooo viviendo sin ti
y no aguanto, me duele tanto estar así
rayando el sol.

A tu casa yo fui
y no te encontré
en el parque, en la plaza, en el cine te busqué,
te tengo atrapada entre mi piel y mi alma
más ya no puedo tanto y quiero estar junto a ti.

Rayando el sol oeooo desesperación
es más fácil llegar al sol que a tu corazón
oh me muero por ti oeooo viviendo sin ti
y no aguanto me duele tanto estar así
rayando el sol.

Rayando el sol oeooo desesperación
es más fácil llegar al sol que a tu corazón.

"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)
Last edit: 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν by Rojiblanco.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν - 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2820 από Rojiblanco
Απαντήθηκε από Rojiblanco στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Το δεύτερο είναι το Ojala pudiera borrarte

Maná - Ojala pudiera borrarte



Ojala te me borraras de mis sueños
y poder desdibujarte.

Ojala y pudiera ahogarte en un charco
lleno de rosas de amor.

Ojala y si me olvidará hasta tú nombre
ahogarlo dentro del mar…

Ojala que tú sonrisa de verano,
se pudiera ya borrar…

Vuelve corazón, uuuuuuh uuuuuuh,
vuelve a mi lado,
vuelve corazón,
no vuelve, no vuelve,
no vuelve, noooooo…

Ojala te me borraras para siempre
de mi vida para no volverte a ver…

Y ojala te me volaras por la noches,
en el día, para no volverte a ver…

Y ojala te me esfumaras de mis sueños,
vida mía, para no volverte a ver,
no, ni en sueños…

¿Cómo puedo yo robar tus besos vida?
Están tatuados en mi piel,
quiero de una vez por todos ya largarte
y borrarte de mi ser…

Ojala y la lluvia me ahogue entre sus brazos,
para no pensar en tí,
o que pase un milagro,
o que pase algo,
que me lleve hasta a tí...

Vuelve corazón, uuuuuh uuuuuuuh
vuelve a mi lado,
pero no, no, no, no,
no vuelve corazón,
no vuelve, no vuelve,
no vuelve, no.

Ojala y te me borraras para siempre,
de mi vida, para no volverte a ver.

Y ojala te me volaras por la noches,
en el día, para no volverte a ver…

Y ojala te me esfumaras de mis sueños
y que no me lluevas más

Y ojala que la lluvia me ahogue entre sus brazos
para no volverte ver,
no, ni en sueños,
a que pares de llover, sueños…

"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)
Last edit: 14 Χρόνια 11 Μήνες πριν by Rojiblanco.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.189 δευτερόλεπτα