Δημιουργία ομάδας μετάφρασης υποτίτλων ισπανόφωνων ταινιών στα ελληνικά

Περισσότερα
13 Χρόνια 10 Μήνες πριν - 13 Χρόνια 10 Μήνες πριν #634 από admin
Ξεκινώντας από εδώ θα ήθελα να δημιουργήσουμε μια ομάδα μετάφρασης υποτίτλων ισπανόφωνων ταινιών στα ελληνικά, αν φυσικά υπάρχει και το ανάλογο ενδιαφέρον. Για όσους δεν γνωρίζουν, στο ιντερνετ κυκλοφορούν (νόμιμα) υπότιτλοι ταινιών και έτσι μπορεί να παρακολουθήσει κάποιος ψηφιακές ταινίες στον υπολογιστή του ή στην τηλεόραση μαζί με τους υπότιτλους.
Το πρόβλημα όμως είναι ότι συνήθως η μετάφραση ισπανόφωνων ταινιών στα ελληνικά δεν είναι καλή, γιατί συνήθως γίνεται από τη μεταφραση των αντίστοιχων αγγλικών υπότιτλων.

Η μετάφραση μπορεί να γίνει με 3 τρόπους:
  1. από ισπανικούς υπότιτλους
  2. εξ'ακοής (πιο δύσκολο και χρονοβόρο
  3. από αγγλικούς υπότιτλους σε συνδυασμό με το (2) για καλύτερη μετάφραση
Οπότε γράψτε εδώ όσοι πιστεύετε ότι μπορείτε να βοηθήσετε. Σε θέματα τεχνογνωσίας μπορώ φυσικά να βοηθήσω εγώ. Απλά χρειάζονται 2-3 εθελοντές που να μπορούν να κάνουν καλή μετάφραση.
Last edit: 13 Χρόνια 10 Μήνες πριν by admin.
Το θέμα είναι κλειδωμένο.
Περισσότερα
13 Χρόνια 10 Μήνες πριν #635 από dionisisath
εγω λυπαμαι δεν μπορω να συνεισφερω διοτι δεν κατεβαζω ταινιες απο Ιντερνετ, διοτι δεν θεωρω οτι οι γνωσεις μου στα ισπανικα ειναι επαρκεις σε τετοιο βαθμο που να μπορω να βγαζω υποτιτλους και γιατι δεν εχω αρκετο ελευθερο χρονο για αυτο
Το θέμα είναι κλειδωμένο.
Περισσότερα
13 Χρόνια 10 Μήνες πριν #639 από valina
Θα ηθελα να βοηθησω, αν μου δωσεις τα ανάλογα links. Βεβαια απο άποψη ταχύτητας ισως σε απογοητεύσω (αν δε σε εχω απογοητεύσει ηδη). Τελος παντων, αν δε βιάζεσαι και μπορώ να το κάνω σιγα σιγα (και προπάντων νόμιμα! - μη μας βάλουν και μέσα) μπορείς να με υπολογίζεις.

Al brillar un relámpago nacemos
y aún dura su fulgor cuando morimos;
¡tan corto es el vivir!
La Gloria y el Amor tras que corremos
sombras de un sueño son que perseguimos;
¡despertar es morir!
(Gustavo Adolfo Bécquer, Rima LXIX)
Το θέμα είναι κλειδωμένο.
Περισσότερα
13 Χρόνια 10 Μήνες πριν #641 από hispanista
Χμ... ναι, σε θέματα τεχνικά θα μας βοηθήσει κι ο διαχειριστής μας. Κι εγώ θέλω να 'μαι στην ομάδα! Όσο μπορούμε θα δουλεύουμε στον ελεύθερό μας χρόνο... :)

Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Το θέμα είναι κλειδωμένο.
Περισσότερα
13 Χρόνια 10 Μήνες πριν #644 από admin
Ωραία,
προτείνετε 1-2 πρόσφατες ισπανόφωνες (εμπορικές) ταινίες, που να έχουν ήδη όμως παιχτεί στα σινεμά, για να ξεκινήσουμε..λέω εμπορικές γιατί έτσι θα βρούμε σε αρχείο τους ισπανικούς υπότιτλους, οπότε η μετάφραση θα είναι πιο εύκολη...
Το θέμα είναι κλειδωμένο.
Περισσότερα
13 Χρόνια 10 Μήνες πριν #649 από Jana
Και εγω αν μπορω να βοηθησω... μεσα ειμαι!

laversiondejana.blogspot.com
Το θέμα είναι κλειδωμένο.
Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.105 δευτερόλεπτα