Σπουδές στην Ισπανία και Χρηματοδότηση
- hispanista
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
- un paisaje hispánico
13 Χρόνια 8 Μήνες πριν #18149
από hispanista
Γενικά από τα κατά τόπους προξενεία μην περιμένεις να κάνουν γραφειοκρατικές διαδικασίες (είναι όλα επίτιμα), ό,τι χρειάζεσαι επικοινώνησε με Μαδρίτη να σε πληροφορήσουν. Αλλά αν βιάζεσαι εγώ θα έλεγα να στείλεις τα χαρτιά σου κατευθείαν σε έναν ορκωτό μεταφραστή για να γίνει πολύ πιο γρήγορα η δουλειά σου. Πάντως μου φαίνονται ακριβές οι τιμές για ... τέσσερις σελίδες αν κατάλαβα καλά!
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Σπουδές στην Ισπανία και Χρηματοδότηση
romypan έγραψε: Ευχαριστώ παιδιά,
οι μεταφράσεις μάλλον επίσημες πρέπει να είναι, το πρόβλημα είναι πως όλοι στο πανεπιστημιο είναι διακοπές και δεν μου απαντάει κανείς όμως... Ελπίζω να μην μου πούν οτι άργσα να τους τις πάω κλπ και να στραβώσει κάτι, αλλά δεν με έχουν ενημερώσει καν.
Θα πάω να ρωτήσω στο προξενείο στο Σαν Σεμπαστιάν και ελπίζω να την βρω την άκρη (ούτως ή άλλως τα έχω και στα αγγλικά). Φαντάζομαι πως θα βγεί φθηνότερα, μιας και γραφεία από Ελλάδα μου είπαν γύρω στα 170 ευρώ και από Γερμανία 270... (επικ. μεταφ. για πτυχίο και αναλ. 3 σελ.)
Νά' στε καλά!
Γενικά από τα κατά τόπους προξενεία μην περιμένεις να κάνουν γραφειοκρατικές διαδικασίες (είναι όλα επίτιμα), ό,τι χρειάζεσαι επικοινώνησε με Μαδρίτη να σε πληροφορήσουν. Αλλά αν βιάζεσαι εγώ θα έλεγα να στείλεις τα χαρτιά σου κατευθείαν σε έναν ορκωτό μεταφραστή για να γίνει πολύ πιο γρήγορα η δουλειά σου. Πάντως μου φαίνονται ακριβές οι τιμές για ... τέσσερις σελίδες αν κατάλαβα καλά!
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.117 δευτερόλεπτα