INSTITUTO CERVANTES DE ATENAS  - CULTURA - PRESENTACIÓN DE LIBRO

12.01.2017, 20.30 h.

Presentación de libro / Βιβλιοπαρουσίαση

La búsqueda del Sur
Η αναζήτηση του Νότου

La búsqueda del Sur  (Ed. Animal Sospechoso, Barcelona, 2016) es un libro que, a manera de un itinerario sin regreso, pone en práctica el tema de la desorientación. Aprovechando que los 21 poetas aquí reunidos ponen en común sus diferentes Sures, el presente volumen da la vuelta a la cronología consuetudinaria de las rutas habituales que siguen lo establecido entre su origen y su destinación.

Una muestra de ello, es el orden de las cuatro secciones del libro: «Destinos», «Pasajes», «Pérdidas» y «Orígenes». Mucho más que una antología, este libro es un objeto válido por sí mismo, una especie de ensayo sin ensayo, en el que la directriz es la búsqueda que se da en el poema. Por esto mismo, se trata de una antología en la que se pone en primer plano al poema, por encima de un poeta determinado, pues el poema sabe siempre más que el autor que lo compone.

Reunidos en torno a «la desorientación como compañera de la búsqueda del Sur», los poetas agrupados en esta recopilación cuatrilingüe –griego, castellano, francés y catalán–, van desde los muy reconocidos y maduros, hasta los poetas más jóvenes que comienzan sus tanteos en el mundo de la poesía. Se trata de Dimitris Allos (1963), Neus Aguado (1963), Orfeas Apergis (1974), Evgenios Aranitsis (1955), Jean-Yves Bériou (1948), Pantelis Boukalas (1957), Demetra Christodoulou (1953), Edgardo Dobry (1962), Xènia Dyakonova (1985), Manuel Forcano (1968), Olvido Garcia Valdés (1950), Pere Gimferrer (1945), Dimitris Hill (1975), Katerina Iliopoulou (1967), Chantal Maillard (1951), Markos Meskos (1935), Alexandra Plastira (1954), Susanna Rafart (1962), Juan Pablo Roa (1967), Danai Sioziou (1987) y Yannis Stiggas (1977).
Selección, traducción y notas: Helena Badell, Pepe García Vázquez, Nathalie Karagiannis, Ernest Marcos, Pau Sabaté y Christos Siorikis.

Hablarán los traductores Pau Sabaté y Nathalie Karagiannis y recitarán los poetas: Dimitris Allos, Orfeas Apergis, Evgenios Aranitsis, Katerina Iliopoulou, Pantelis Boukalas, Alexandra Plastira, Danai Sioziou, Dimitris Hill y Demetra Christodoulou.

Librería IANOS, Stadíou 24, Atenas. Entrada libre.


Η αναζήτηση του Νότου (Εκδ. Animal Sospechoso, Βαρκελώνη, 2016) είναι μια ανθολογία που, υπό τύπον μιας διαδρομής χωρίς επιστροφή, θέτει το θέμα του αποπροσανατολισμού. Εκμεταλλεύεται το γεγονός ότι οι 21 ποιητές που είναι συγκεντρωμένοι σ’ αυτήν αποκαλύπτουν τους διαφορετικούς τους Νότους και ανατρέπει τη συμβατική χρονολογική σειρά των συνηθισμένων, κατά τα καθιερωμένα, διαδρομών που ακολουθούν ανάμεσα στην προέλευσή τους και στον προορισμό τους.
Αυτό αποδεικνύεται και από την σειρά των τεσσάρων κεφαλαίων του βιβλίου: «Προορισμοί», «Ταξίδια», «Απώλειες» και «Αφετηρίες». Αυτό το βιβλίο δεν είναι απλώς μια ανθολογία, αλλά ένα πολύτιμο αντικείμενο καθ’ εαυτόν, ένα είδος δοκιμίου χωρίς δοκίμιο, όπου ο κατευθυντήριος άξονας είναι η αναζήτηση που προκύπτει στο ποίημα. Γι’ αυτόν τον λόγο, είναι μια ανθολογία, στην οποία το ποίημα τίθεται σε πρώτο πλάνο, πάνω από κάποιον συγκεκριμένον ποιητή, αφού το ποίημα ξέρει πάντα περισσότερα απ’ τον δημιουργό που το συνέθεσε.
Οι ποιητές επελέγησαν σ’ αυτή την τετράγλωσση έκδοση (ελληνικά, ισπανικά, γαλλικά και καταλανικά) επειδή είχαν τον «αποπροσανατολισμό ως σύντροφο στην αναζήτηση του Νότου» και συναντάμε ανάμεσά τους πολύ γνωστούς, καταξιωμένους και ώριμους, αλλά και νεότερους που κάνουν τα πρώτα τους βήματα στον κόσμο της ποίησης. Είναι οι: Δημήτρης Άλλος (1963), Neus Aguado (1963), Ορφέας Απέργης (1974), Ευγένιος Αρανίτσης (1955), Jean-Yves Bériou (1948), Παντελής Μπουκάλας (1957), Δήμητρα Χριστοδούλου (1953), Edgardo Dobry (1962), Xènia Dyakonova (1985), Manuel Forcano (1968), Olvido Garcia Valdés (1950), Pere Gimferrer (1945), Δημήτρης Χίλλ (1975), Κατερίνα Ηλιοπούλου (1967), Chantal Maillard (1951), Μάρκος Μέσκος (1935), Αλεξάνδρα Πλαστήρα (1954), Susanna Rafart (1962), Juan Pablo Roa (1967), Δανάη Σιώζου (1987) και Γιάννης Στίγγας (1977).
Επιλογή, μετάφραση και σημειώσεις: Helena Badell, Pepe García Vázquez, Ναταλία Καραγιάννη, Ernest Marcos, Pau Sabaté και Χρήστος Σιορίκης.

Θα μιλήσουν οι μεταφραστές Pau Sabaté και Ναταλία Καραγιάννη και θα απαγγείλουν οι ποιητές: Δημήτρης Άλλος, Ορφέας Απέργης, Ευγένιος Αρανίτσης, Κατερίνα Ηλιοπούλου, Παντελής Μπουκάλας, Αλεξάνδρα Πλαστήρα, Δανάη Σιώζιου, Δημήτρης Χιλλ και Δήμητρα Χριστοδούλου.

Βιβλιοπωλείο ΙΑΝΟΣ, Σταδίου 24. Είσοδος ελεύθερη