Δυο θεατρικά έργα, Η Τρυφερή σου Μολότοφ και Chat, του Βενεζολάνου συγγραφέα Γκουγστάβο Οτ κυκλοφορούν για πρώτη φορά στα ελληνικά από τις εκδόσεις Λαγουδέρα. Το έργο η Τρυφερή σου Μολότοφ, μια αμείλικτη κωμωδία για την πολιτική ορθότητα και τη διπρόσωπη ηθική, μεταφράστηκε από τον ποιητή και θεατρικό συγγραφέα Σταμάτη Πολενάκη.

Το έργο Chat μεταφράστηκε από τους :Σταμάτη Πολενάκη, Δάειρα Ζιούβα, Κλεοπάτρα Ελαιοτριβιάρη, Ζίνα Κουφοπούλου, Αυγή Σαράφη, Καλλιρόη Τσολακίδου και Ιωάννα Λαζοπούλου, που φοίτησαν στο σεμινάριο θεατρικής μετάφρασης του Κέντρου Ισπανικής, Πορτογαλικής και Καταλανικής Γλώσσας “Abanico”, με καθηγήτρια την Μαρία Χατζηεμμανουήλ που επέβλεψε τη μετάφραση. Στην παρουσίαση  η θεατρολόγος Μαρία Χατζηεμμανουήλ θα παρουσιάσει τον ίδιο και το έργο του.

Ημερομηνία: 22/10/2008 (19:00)
Studio Mavromijali (Atenas)
Mavromijali 134
11472 Atenas