1er encuentro
(1η συνάντηση)
![]() |
| La profe: Marga Barros |
| Tallarines de pepino con lomo de bonito, cebollino, especias de algas, sésamo y flor de sal de hielo para ahumados |
Γιρλάντες μικρών αγγουριών με φιλέτο από καπνιστό τονάκι, γαρνιρισμένα με σχοινόπρασο, μπαχαρικά από φύκια, σουσάμι και καπνιστό ανθό αλατιού.
| Nido de tallarines de pepino con lomo de bonito, cebollinos, especias de algas, sésamo, almendras y flor de sal de hielo para ahumados |
Φωλιά από γιρλάντες μικρών αγγουριών με φιλέτο από καπνιστό τονάκι, γαρνιρισμένα με σχοινόπρασο, μπαχαρικά από φύκια, σουσάμι, αμύγδαλα και καπνιστό ανθό αλατιού.
| Ajo blanco con mojama de atún |
Ανδαλουσιάνικη κρύα λευκή σκορδόσουπα σερβιρισμένη με καρρέ από καπνιστό κόκκινο τόνο.
| Picos con algas |
Κριτσινάκια με φύκια και θαλασσινό νερό.
| Lomo de bonito, mojama de atún y huevas de maruca, salazones tradicionales como lo hacían los fenicios, de HERPAC |
Οι "πρωταγωνιστές" του μαθήματος: αυγοτάραχο, καρρέ από τονάκι και φιλέτο κόκκινου τόνου, παραδοσιακά καπνισμένα της θάλασσας του Μπαρμπάτε στο Κάντιθ, παρασκευασμένα με την μέθοδο που τα έφτιαχναν οι Φοίνικες. Από την Herpac.
| Especias de algas |
Αποξηραμένα φύκια, που προσθέτουν στο φαγητό άρωμα θάλασσας.
| Tostadas con queso volaki de Andros, huevas de maruca y hierbabuena |
Αυγοτάραχο γαδιτάνικο με Ανδριώτικο μαλακό βολάκι και δυόσμο, πάνω σε φρυγανισμένη μπαγκέτα.
![]() |
| Tostas de pan con salsa de tomate y mojama de atún |
Φρυγανισμένη μπαγκέτα με φρέσκια σάλτσα ντομάτας και φιλέτο από καπνιστό κόκκινο τόνο.
| Rollitos de mojama de atún con dátiles, nueces, pistachos y aceite de oliva |
| Mojama de atún, hueva de maruca y lomo de bonito |
Φιλέτο καπνιστού κόκκινου τόνου, αυγοτάραχο και καρρέ από καπνιστό τονάκι.
![]() |
| Conditum Paradoxum - Είδος κρασιού με ρετσίνα, μέλι, σαφράν και άλλα μπαχαρικά, από συνταγή των Ρωμαϊκών χρόνων |



