El Instituto Cervantes de Atenas tiene nuevo director, Víctor Andresco, y AtenasDigital.com ha tenido la oportunidad de hablar con él.
Víctor Andresco (Madrid, 1966), es licenciado en Filología Eslava por la Universidad Complutense de Madrid. Ha sido guionista, productor de cine y televisión, crítico literario en El País y ABC y escritor (ha publicado tres libros “El Rey del mundo” “Los clavos del cielo” y “A buenas horas cartas de amor”).
Su vinculación con el Instituto Cervantes no es nueva, antes de Atenas ha sido director del Instituto en Moscú y en Milán.
Lleva en Atenas tres semanas y está encantado con su nuevo destino, (y con la comida griega) aunque reconoce que suceder a dos grandes helenistas, como Pedro Bádenas y Eusebi Ayensa (anteriores directores del Cervantes de Atenas, a los que califica de “amigos y maestros”), es toda una responsabilidad.
Víctor Andresco
Pero Víctor Andresco es un entusiasta, y tiene claro un primer objetivo global: “Me gustaría que Atenas volviera a ser el centro del Instituto Cervantes con más candidatos al DELE (Diploma de español como lengua extranjera)”. A bote pronto no debería ser demasiado complicado para él, teniendo en cuenta que suya es la “culpa” de que Atenas perdiera ese primer lugar en beneficio de Milán, precisamente cuando Andresco estaba de director.
“Pero la Atenas de hoy no es la de diez años”, nos reponde. “Por primera vez en la historia del Instituto Cervantes -y esto ya se ha anunciado- va a haber recortes de dinero y de plantilla. El Embajador Lucini lo expresaba muy bien días atrás en una reunión: hay que hacer más con menos.”
Para Víctor Andresco la solución a la situación actual, pasa por agudizar el ingenio: “Estas circunstancias tienen que servir para practicar el diálogo. Los centros del Cervantes siempre se han caracterizado por su calidad; preciosos edificios, gente amable, grandes profesionales, acceso a nuevas tecnologías, en cierta manera han sido islas de bienestar cultural. Se ha dado la imagen del Cervantes como la puerta al idioma y la cultura del español, y a mí me gustaría que esa puerta no fuera una puerta al uso, sino más bien una giratoria. Creo que la posibilidad de éxito pasa por un diálogo con los anfitriones, por un impulso a la traducción, por una estrecha colaboración con la cultura del propio país, y no sólo como un escaparate de la nuestra.”
Andresco quiere hacer hincapié en la importancia de Latinoamérica y de la lusofonía en el ámbito de una cultura que no puede limitarse a las fronteras españolas, sino que debe extenderse a toda la península ibérica y a toda Latinoamérica -Brasil incluído.
Víctor Andresco llega a Atenas con ganas de trabajar y de empaparse de Grecia. Quiere aprender bien la lengua y conocer a fondo el país. “Y espero tener también tiempo para continuar con mi faceta de escritor y que no me pase como a aquel colega colombiano que decía haberse convertido en un escritor con un gran porvenir a sus espaldas.”
Desde estas páginas, AtenasDigital.com quiere agradecerle a Víctor Andresco su amabilidad y disponibilidad y desearle que todas sus expectativas se cumplan.
Fuente texto: Ana de Miguel
Imágenes: Instituto Cervantes de Atenas