ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΙΔΑΣ

Τα ισπανικά ως ξένη γλώσσα στο Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών

Παρασκευή, 26 Ιανουαρίου 2018 Πανεπιστήμιο Αθηνών

Αμφιθέατρο Άλκης Αργυριάδης – Πανεπιστημίου 30 Αθήνα

PROGRAMA DE LA JORNADA

El español como lengua extranjera en el Didaskaleio de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas

Viernes, 26 de enero de 2018 Universidad de Atenas

Salón de actos Alkis Argiriadis - Panepistimiou, 30 Atenas

8.30 Χαιρετισμοί

Χαιρετισμός του Καθηγητή Γεωργίου Πολυμενέα, Αναπληρωτή Πρύτανη Φοιτητικής Μέριμνας και Προέδρου του Διδασκαλείου Ξένων Γλωσσών του ΕΚΠΑ.

Χαιρετισμός του Γεωργίου Φλούδα, Γραμματέα του Διδασκαλείου Ξένων Γλωσσών του ΕΚΠΑ.

Εγγραφή συνέδρων

Saludos de bienvenida

Saludos de bienvenida del profesor Georgios Polimeneas, Vicerrector de Asuntos Estudiantiles y Presidente del Didaskaleio de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Atenas.

Saludos de bienvenida de Georgios Floudas, Secretario del Didaskaleio de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Atenas.

Inscripción de los asistentes

9.00 Έναρξη Inauguración

Presidente de mesa: Dimitrios Drosos Προεδρείο: Δημήτριος Δρόσος

9.15-9.35 Eleni Papapolichroniou y Evriviadis Sofos, profesores de E/LE, Didaskaleio de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas. Ελένη Παπαπολυχρονίου και Ευρυβιάδης Σοφός, καθηγητές ισπανικής γλώσσας, Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών ΕΚΠΑ.

Αντιμετώπιση δυσκολιών που προκύπτουν κατά τη διάρκεια της εκμάθησης της Ισπανικής γλώσσας, στα τμήματα του Διδασκαλείου Ξένων Γλωσσών του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου. Η περίπτωση της Clase invertida.

9.35-9.55 Alberto Rodríguez Lifante, profesor ayudante doctor en

lingüística aplicada al español, Universidad de Alicante. Αλμπέρτο Ροδρίγκεθ Λιφάντε, συμβασιούχος διδάσκων Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας στην ισπανική γλώσσα, Πανεπιστήμιο του Αλικάντε.

Las individualidades en el aprendizaje de español por hablantes de lengua materna griega: motivación, actitudes y autoimagen.

9.55-10.15 Varvara Mavrikaki y Katerina Tsópela, profesoras de E/LE, Didaskaleio de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas. Βαρβάρα Μαυρικάκη και Κατερίνα Τσόπελα, καθηγήτριες ισπανικής γλώσσας, Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών ΕΚΠΑ.

La problemática del error como parte del proceso de adquisición- aprendizaje en la clase de E/LE: ¿un enemigo o un amigo?

Presidenta de mesa: Angélica Alexopoulou Προεδρείο: Αγγελική Αλεξοπούλου

10.30-10.50 Susana Lugo Mirón, profesora asociada, Universidad

Nacional y Kapodistríaca de Atenas. Σουσάνα Λούγο Μιρόν, Επίκουρη καθηγήτρια, ΕΚΠΑ.

La percepción de la modalidad oracional del español por estudiantes griegos de E/LE.

10.50-11.10 María Andriá, investigadora postdoctoral, Universidad

Autónoma de Barcelona. Μαρία Ανδριά, μεταδιδακτορική ερευνήτρια, Αυτόνομο Πανεπιστήμιο Βαρκελώνης. Alberto Hijazo-Gascón, profesor lector, Universidad de Anglia del Este. Αλμπέρτο Ιχάθο-Γκασκόν, συμβασιούχος καθηγητής, Πανεπιστήμιο Ανατολικής Αγγλίας.

Διαγλωσσική επίδραση κατά την εκμάθηση της Ισπανικής ως ξένης γλώσσας από Έλληνες μαθητές: η περίπτωση των δεικτικών ρημάτων κίνησης.

11.10-11.30 Ana Isabel Ron Ron, profesora de E/LE, Instituto Cervantes

de Atenas. Άνα Ισαμπέλ Ρον Ρον, καθηγήτρια ισπανικής γλώσσας, Ινστιτούτο Θερβάντες Αθήνας.

Herramientas lexicográficas para la enseñanza de E/LE.

Presidenta de mesa: Konstantina Spanopoulou Προεδρείο: Κωνσταντίνα Σπανοπούλου

11.45-12.05 Angélica Alexopoulou, profesora asociada, Universidad

Nacional y Kapodistríaca de Atenas. Αγγελική Αλεξοπούλου, Επίκουρη καθηγήτρια, ΕΚΠΑ.

La enseñanza de E/LE desde la perspectiva de la literacidad crítica.

12.05-12.25 Anastasia Papadopoulou, profesora de E/LE, Didaskaleio de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas. Αναστασία Παπαδοπούλου, καθηγήτρια ισπανικής γλώσσας, Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών ΕΚΠΑ.

¿Qué variedad dialectal del español enseñar en el aula?

12.25-12.45 Antonio Varelás, profesor de E/LE, Didaskaleio de Lenguas Extranjeras de la Universidad Nacional y Kapodistríaca de Atenas. Αντώνιος Βαρελάς, καθηγητής ισπανικής γλώσσας, Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών ΕΚΠΑ.

Una propuesta para trabajar con las destrezas de la comunicación en la enseñanza del español como lengua extranjera.

12.45-13.45 Διάλειμμα Descanso

Presidenta de mesa: Natividad Peramos Soler Προεδρείο: Νατιβιδάδ Περάμος Σολέρ

13.45-14.05 Despoina Matsaridou, profesora de E/LE y doctoranda

de la Universidad de Salamanca. Δέσποινα Ματσαρίδου, καθηγήτρια ισπανικής γλώσσας, υποψήφια διδάκτορας του Πανεπιστημίου της Σαλαμάνκα.

La cultura en la clase de E/LE.

14.05-14.25 Inés Martín Expósito, profesora de E/LE, Centro de

Lenguas Salevris. Ινές Μαρτίν Εξπόσιτο, καθηγήτρια ισπανικής γλώσσας, Εκπαιδευτήρια Ξένων Γλωσσών Σαλευρής.

Hay arte por todas partes. El arte en la clase de E/LE.

14.25-14.45 Dórian Stiliou, profesora de E/LE.

Ντόριαν Στυλίου, καθηγήτρια ισπανικής γλώσσας.

Τα κίνητρα στην εκμάθηση της Ισπανικής ως ξένης Γλώσσας.

14.45-15.05 Eleni Leontaridi, profesora titular, Universidad

Aristóteles de Salónica. Ελένη Λεονταρίδη, Αναπληρώτρια καθηγήτρια, ΑΠΘ. Amor López Jimeno, profesora titular, Universidad de Valladolid. Αμόρ Λόπεθ Χιμένο, Αναπληρώτρια καθηγήτρια, Πανεπιστήμιο του Βαγιαδολίδ.

Τρόποι οργάνωσης διδακτικών πόρων και εργαλείων στην υπηρεσία της γλωσσικής εκπαίδευσης: Web 2.0 και Ισπανική ως ξένη γλώσσα.

Presidente de mesa: Konstantinos Paleologos Προεδρείο: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος

15.20-15.40 Andreas Skondras, profesor de E/LE.

Ανδρέας Σκόνδρας, καθηγητής ισπανικής γλώσσας.

Το θέατρο στην διδασκαλία της Ισπανικής ως ξένης γλώσσας.

15.40-16.00 Eduardo Lucena González, profesor de E/LE, de

literatura y teatro hispanos, Centro de lenguas iberoamericanas Abanico. Εδουάρδο Λουθένα Γκονθάλεθ, καθηγητής ισπανικής γλώσσας, λογοτεχνίας και θεάτρου, Κέντρο Ισπανικής, Πορτογαλικής και Καταλανικής Γλώσσας Abanico.

Un recordatorio más para el uso de la literatura en clase de ELE.

16.00-16.20 Ramón Talavera Franco, doctorando de

la Universidad del Noreste en Boston, Massachusetts. Ραμόν Ταλαβέρα Φράνκο, υποψήφιος διδάκτορας στο Βορειοανατολικό Πανεπιστήμιο της Βοστώνης, Μασαχουσέτη.

Ocho palabras para detonar la creatividad: El uso de la literatura Hispanoamericana en la enseñanza de E/LE.

16.20-17.00 Λήξη της Ημερίδας Cierre de la Jornada