Ο Φεράν Φερνάντεθ (Βαρκελώνη, 1956) εργάστηκε στο Τμήμα Δημοσιογραφίας του Αυτόνομου Πανεπιστημίου της Βαρκελώνης και έπειτα στο αντίστοιχο Τμήμα του Πανεπιστημίου της Μάλαγας, ενώ ασκεί το επάγγελμα του δημοσιογράφου από 1980. Έχει ιδρύσει και διευθύνει διάφορες δημοσιεύσεις πολιτικο-κοινωνικού χαρακτήρα και έχει δουλέψει για το ραδιόφωνο και την τηλεόραση. Διευθύνει δικό του εκδοτικό οίκο και έχει εκδόσει τέσσερα ποιητικά έργα: Lógica sentimental [Συναισθηματική λογική] (Barcelona, 1997), Sufrir en público [Υποφέρω δημοσίως] (Barcelona, 2007), Xeografia nocturna [Νυχτερινή γεωγραφία] (Ribeira, Galicia, 2007) και Peligro de vida [Κίνδυνος ζωής] (Málaga, 2008). Το βιβλίο Xeografía nocturna αποτελεί μια μικρή ανθολογία των προηγούμενων συλλογών, που συμπληρώνεται με ανέκδοτα ποιήματα μεταφρασμένα στα γαλικιανά, ενώ το Peligro de vida συντίθεται από 99 χαϊκού.
Ο Φεράν Φερνάντεθ ασχολείται επίσης με τη γραφιστική, την εικονική ποίηση και τη βιντεοποίηση. Δε γράφει για τους διανοούμενους, αλλά για όλους. Η ποίησή του είναι ένα μείγμα ειρωνικού υπαρξιακού σκεπτικισμού και ενθουσιώδους ερωτικής απελπισίας. Στο ακόλουθο βίντεο μπορείτε να δείτε δείγμα του εικονικού του έργου:
Η μετάφραση των παρακάτω ποιημάτων δημοσιεύτηκε στο λογοτεχνικό περιοδικό Το Δέντρο το χειμώνα 2007-2008. Η επιλογή των ποιημάτων έγινε από τις τρεις πρώτες συλλογές του ποιητή.
Μπορείτε να δείτε τη δημοσίευση εδώ.
PRINCIPIO Y FIN
al principio
no hay necesidad
de crear el principio
al final
tampoco se ve la necesidad
de inventar el final
el final siempre se impone
pero sí es necesario
establecer un principio
un principio
que nos confirme
que hemos vivido
el intervalo
AÑO NUEVO
me gustaría simplificar mi vida
simplificarla al máximo
hasta dejarla simplemente
indivisible
prima
quiero una vida ágil
sin grasa
pura fibra
una vida desnuda
sin disfraz
lo más distante de la muerte
SIN TITULO
como cree
que soy un intelectual
el tonto de Cupido
me dispara las flechas
a la cabeza
CONSEJO DE AMOR
en el amor
si decidimos huir
lo mejor es hacerlo
hacia adelante
atravesando balas y cuchillos
DEFECTOS ESPECIALES
de derrota
en derrota
he ido levantando
sin descanso
estas hermosas
ruinas
FATAL
todo
imperio
tiene
su fin
(me consuela pensarlo cuando te miro)
HIMNO
quisiera ser fuerte
para poder sucumbir a tu belleza
con estrépito
MANIFIESTO
la infancia
nuestra única patria
nuestra verdadera naturaleza
el exilio
DECÁLOGO
el barco penetrará en la tierra
el globo se hundirá en el asfalto
la sardina nadará en la lata
el túnel arrojará luz
la sombra adquirirá volumen
la bomba estallará hacia dentro
el caballo de vapor galopará
el presentador del telediario dirá una verdad
se abrirá tu pecho
y entraré
OTRO MUNDO ES POSIBLE
sólo el amor puede cambiar el mundo
el odio goza de muy buena salud
gobierna las naciones
regula los mercados
engrasa la maquinaria del poder
sólo el inesperado y fugaz destello del amor
puede iluminar de nuestra vida el lado oscuro
francotiradores del amor
disparad
disparad
disparad aunque sea al aire
SOBRE LA LÍNEA RECTA
No voy a contradecir
a las matemáticas
efectivamente
la línea recta es la distancia
más corta entre dos puntos
pero no siempre es conveniente trazarla
en algunas ocasiones
puede resultar más interesante
acercarse en círculo
de un punto a otro
dándonos tiempo a comprobar
si es bueno unirlos
o si por el contrario
lo mejor es dejarlos indefinidamente inconexos
a veces
trazar una simple línea recta
entre dos puntos provoca una catástrofe
una verdadera catástrofe
360º
hui al lugar
más distante de mí
y justo allí estaba el fantasma que me
perseguía
Fernández, Ferran, Dódeca enzusiasticá piímata se apógnosi, To Dentro, núm. 159-160, invierno 2007-2008, pp. 260-263.
ΑΡΧΗ ΚΑΙ ΤΕΛΟΣ
Στην αρχή
δεν υπάρχει ανάγκη
να δημιουργήσουμε την αρχή
μήτε στο τέλος
είναι ανάγκη
να εφεύρουμε το τέλος
το τέλος πάντα επιβάλλεται
όμως είναι όντως αναγκαίο
να θέσουμε μια αρχή
μια αρχή
που να επιβεβαιώνει
ότι ζήσαμε
το μεσοδιάστημα
ΝΕΑ ΧΡΟΝΙΑ
θα ήθελα να απλοποιήσω τη ζωή μου
να την απλοποιήσω στο έπακρο
μέχρι να την αφήσω απλώς
αδιαίρετη
πρωταρχική
θέλω μια ευλύγιστη ζωή
χωρίς λίπος
καθαρή ίνα
μια ζωή γυμνή
χωρίς αμφίεση
όσο πιο μακρινή γίνεται από το θάνατο
ΑΤΙΤΛΟ
καθώς με περνά
για διανοούμενο
ο χαζός ο Έρως
μου ρίχνει τα βέλη
στο κεφάλι
ΕΡΩΤΙΚΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ
στον έρωτα
αν αποφασίσουμε να ξεφύγουμε
καλύτερα να το κάνουμε
προς τα εμπρός
περνώντας από σφαίρες και μαχαίρια
ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΑ ΕΦΕ
από ήττα
σε ήττα
έχω ορθώσει
χωρίς σταματημό
αυτά τα όμορφα
ερείπια
ΜΟΙΡΑΙΟ
κάθε
αυτοκρατορία
έχει
ένα τέλος
(με παρηγορεί η σκέψη αυτή όταν σε κοιτάζω)
ΥΜΝΟΣ
θα ήθελα να ’μουν δυνατός
για να μπορούσα να υποκύψω στην ομορφιά σου
παταγωδώς
ΜΑΝΙΦΕΣΤΟ
η παιδική ηλικία
η μόνη μας πατρίδα
η πραγματική μας φύση
η εξορία
ΔΕΚΑΛΟΓΟΣ
το πλοίο θα διεισδύσει στη στεριά
το αερόστατο θα βουλιάξει στη άσφαλτο
η σαρδέλα θα κολυμπήσει στην κονσέρβα
το τούνελ θα ρίξει φως
η σκιά θα αποκτήσει όγκο
η βόμβα θα ανατιναχτεί προς τα μέσα
ο ατμόιππος θα καλπάσει
ο παρουσιαστής του δελτίου ειδήσεων θα πει μια αλήθεια
θα ανοίξει το στήθος σου
και θα μπω
ΕΝΑΣ ΑΛΛΟΣ ΚΟΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΕΦΙΚΤΟΣ
μόνο η αγάπη μπορεί να αλλάξει τον κόσμο
το μίσος χαίρει άκρας υγείας
κυβερνά τα έθνη
ρυθμίζει τις αγορές
λιπαίνει τα γρανάζια της εξουσίας
μόνο η ανέλπιδη και φευγαλέα λάμψη της αγάπης
μπορεί να φωτίσει της ζωής μας τη σκοτεινή πλευρά
ανεξάρτητοι αγωνιστές της αγάπης
πυροβολήστε
πυροβολήστε
πυροβολήστε κι ας είναι στον αέρα
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΘΕΙΑ ΓΡΑΜΜΗ
Δε θ’ αντιταχθώ
στα μαθηματικά
πράγματι
η ευθεία γραμμή είναι η πιο σύντομη
απόσταση μεταξύ δυο σημείων
όμως δεν είναι πάντα καλό να την χαράσσουμε
σε κάποιες περιπτώσεις
μπορεί να έχει μεγαλύτερο ενδιαφέρον
να πλησιάσουμε σχηματίζοντας κύκλο
απ’ το ένα σημείο στ’ άλλο
δίνοντάς μας χρόνο να σιγουρευτούμε
αν είναι θεμιτό να τα ενώσουμε
ή αν αντίθετα
το καλύτερο είναι να τα αφήσουμε ασύνδετα επ’ άπειρον
καμιά φορά
το να χαράξεις μια απλή ευθεία γραμμή
ανάμεσα σε δυο σημεία προκαλεί καταστροφή
μια πραγματική καταστροφή
360º
έτρεξα στο μέρος
που ήταν μακρύτερά μου
και εκεί ακριβώς βρισκόταν το φάντασμα που με
καταδίωκε
Φερνάντεθ, Φεράν, Δώδεκα ενθουσιαστικά ποιήματα σε απόγνωση, Το Δέντρο, τεύχ. 159-160, χειμ. 2007-2008, σελ. 260-263.
Επίσημη ιστοσελίδα του Ferran Fernández: www.ferranfernandez.com
Συντάκτρια-μεταφράστρια: Βίκυ Ρούσκα