Άρθρα για τα ισπανικά και τη μελέτη της ισπανικής γλώσσας γενικότερα.
Τα άρθρα απευθύνονται τόσο σε μαθητές, όσο και σε καθηγητές ισπανικών.
Επίσης άρθρα σχετικά με την ελληνική γλώσσα στις ισπανόφωνες χώρες.
- Λεπτομέρειες
- Natividad Peramos Soler
Natividad Peramos Soler (Universidad de Salónica)
José Juan Batista Rodríguez (Universidad de La Laguna)
1. Introducción
La comunicación humana depende, en gran medida, del conocimiento enciclopédico del mundo que tienen los hablantes. Todos tenemos en común universales humanos (escenarios, frames), que, sin embargo, vienen matizados por cada cultura, de manera que poseen valores específicos y diferenciados (Wotjak 2006). Así, las sociedades poseen sus propias visiones del mundo, actitudes y conductas sobre diversos temas y circunstancias, distinguiéndose así las distintas comunidades culturales. Una de las disciplinas lingüísticas que mejor recoge estas especificidades lingüísticas es la fraseología, pues pone de relieve numerosos aspectos socio-culturales.
- Λεπτομέρειες
- Eleni Leontaridi
Λεονταριδη Ελένη & Αmor López Jimeno (2009), «Προγράμματα σπουδών Νέας Ελληνικής στην Ισπανία: οι περιπέτειες ενός μαθητή και η πρόκληση για ένα καθηγητή». Στα Πρακτικά του 3ου Διεθνούς Συνεδρίου για τη Διδασκαλία της Νέας Ελληνικής ως Ξένης Γλώσσας (22-23 Οκτωβρίου 2004), Αθήνα: Εθνικό και Καποδιστριακό Παν/μιο Αθηνών, Διατμηματικό Πρόγραμμα Διδασκαλίας της ΝΕ ως ΞΓ, Διδασκαλείο Νέας Ελληνικής Γλώσσας, σελ. 377-392.
Προγράμματα Σπουδών Νέας Ελληνικής στην Ισπανία:
Οι περιπέτειες ενός μαθητή και η πρόκληση για ένα καθηγητή.
Ελένη Λεονταρίδη
Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών Πανεπιστημίου Αθηνών
Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο
- Λεπτομέρειες
- Maria Kouti
Πήγα σ' έναν γάμο πρόσφατα και είχα μια συζήτηση με κάτι δημοσιογράφους που πρόσφατα είχαν γυρίσει από τη Βαρκελώνη. Η πόλη τούς γοήτευσε, όπως άλλωστε και τους περισσότερους επισκέπτες της. Ένας από τους λόγους που η Βαρκελώνη σαγηνεύει είναι ότι αποτελεί περίπτωση πολύ πετυχημένης πολεοδομικής αναγέννησης, με αφορμή τους Ολυμπιακούς του 1992.
Ένας δεύτερος λόγος που η Βαρκελώνη αποπνέει αέρα μοναδικού δυναμισμού και ζωντάνιας είναι, κατά τη γνώμη μου, και η περηφάνια και το καμάρι των κατοίκων της για την πόλη τους. Οι βαρκελωνέζοι (ή βαρκελωνίτες ή βαρκελώνιοι - δεν ξέρω: τα εθνωνύμια και τα σχετικά επίθετα είναι από τα πιο δύσκολα στοιχεία στη μορφολογία μιας γλώσσας) συγκαταλέγονται οι ίδιοι ανάμεσα στα αξιοθέατα της πόλης τους, στην οποία δίνουν τη ζωντάνια και το χαρακτήρα της.
- Λεπτομέρειες
- Vicky Rouska
Επειδή οι παροιμίες, εκτός από τη σοφία, αντανακλούν και τη νοοτροπία κάθε λαού, για να δούμε κατά πόσο συγκλίνει ο ελληνικός τρόπος σκέψης με τον ισπανικό...
Αγάπη & έρωτας
Αγάπη, βήχας και παράς δεν κρύβονται.
El amor, la tos y el fuego, no pueden ser encubiertos.
- Λεπτομέρειες
- Γανυμήδης (Luis Lopes)
Το άρθρο αυτό ασχολείται με τη φωνητική ερμηνεία και παρουσίαση των διφθόγγων στην ισπανική γλώσσα, την τονική ανάλυση των διφθόγγων και τη σημασία τής φωνητικής στην ερμηνεία τής γλώσσας.
Απαιτείται η γραμματοσειρά Charis Sil για την ανάγνωση των φωνητικών συμβόλων. Επιπλέον ο Firefox εμφανίζει τα φωνητικά σύμβολα δυσανάλογα καλύτερα απ' ότι ο Explorer.
- Λεπτομέρειες
- Γανυμήδης (Luis Lopes)
Το γνωρίζετε ότι στα Ισπανικά τής Καστίλης υπάρχουν 17 ήχοι άγνωστοι στον Έλληνα ομιλητή, και ότι στην Νεοελληνική Γλώσσα υπάρχουν 13 ήχοι άγνωστοι στους Ισπανούς ομιλητές;
Παρακάτω σας παρουσιάζω τους ήχους αυτούς. Με τετράγωνες παρενθέσεις δίνεται ο συμβολισμός τους με το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο.
- Λεπτομέρειες
- Γανυμήδης (Luis Lopes)
Ήθελα να σας παρουσιάσω τις απόψεις μου σχετικά με το ρόλο που έχει η μητρική γλώσσα στην αποτελεσματικότητα της εκμάθησης και της διδασκαλίας μιας ξένης γλώσσας.
Κατ’ αρχήν, η δική μου μητρική γλώσσα είναι τα Πορτογαλικά. Έχω ασχοληθεί με τη μελέτη 10 ξένων γλωσσών και αυτό που έχω διαπιστώσει είναι ότι τις γλώσσες που δεν κατάφερα να τις τελειοποιήσω, τις διδάχτηκα από φυσικούς ομιλητές αυτών, οι οποίοι είτε δεν είχαν καλή σχέση με τη μητρική μου, είτε η χρήση τής μητρικής μου απ’ αυτούς ήταν προβληματική.
