Άρθρα για τα ισπανικά και τη μελέτη της ισπανικής γλώσσας γενικότερα.
Τα άρθρα απευθύνονται τόσο σε μαθητές, όσο και σε καθηγητές ισπανικών.
Επίσης άρθρα σχετικά με την ελληνική γλώσσα στις ισπανόφωνες χώρες.
- Λεπτομέρειες
- Luis Lopes
Μοιραία, η αγάπη μιας ξένης γλώσσας προϋποθέτει την παράλληλη αγάπη άλλων γλωσσών. Για παράδειγμα, είναι παράδοξο να μας συγκινεί η ισπανική γλώσσα και να μας αφήνει αδιάφορους η δίδυμη αδερφή της η πορτογαλική. Η συγκριτική διδασκαλία και εκμάθηση των ξένων γλωσσών είναι μια εμπειρία αφοπλιστικής γοητείας.
- Λεπτομέρειες
- arenade_oro
«Απ’ όλες τις ιστορίες της Ιστορίας, η ισπανική είναι αναμφίβολα η θλιβερότερη, διότι έχει κακό τέλος», έλεγε ο ποιητής Χάϊμε Χιλ ντε Μπιέδμα υ Άλμπα (1929-1990) και οι Έλληνες φυσικά, εγείρουμε σοβαρές ενστάσεις, εφόσον, ως προς την θλίψη της ιστορίας μας παρουσιάζουμε επίσης αξιολογότατες επιδόσεις.
- Λεπτομέρειες
- Vicky Rouska
Αναβιώνει στη Λα Γκομέρα, έχει έξι γράμματα και ταξιδεύει ως και 3 χλμ
Στη νήσο Λα Γκομέρα των Καναρίων νήσων αναβιώνει μεταξύ των κατοίκων της μια παλαιά γλώσσα η οποία δεν μιλιέται, αλλά… σφυρίζεται. Η γλώσσα που αποτελεί τρόπο επικοινωνίας κυρίως μεταξύ των πιο ηλικιωμένων Ισπανών που διαμένουν στο νησί ονομάζεται «Σίλμπο Γκομέρο» κι έχει αντικαταστήσει πλήρως την ισπανική γλώσσα.
- Λεπτομέρειες
- Ηλίας Ταμπουράκης
Εγώ σκέπτομαι, εσύ μιλάς, αυτός ακούει, εμείς κατανοούμε...
Ταξίδι στην Αμερικανική ήπειρο μέσα από τις γλώσσες των ιθαγενών
Έχουμε σκεφτεί ποτέ, γιατί τα ισπανικά ρήματα της 1ης συζυγίας, όπως π.χ., το honrar (ονράρ = τιμώ), έχουν στον ενικό αριθμό του ενεστώτα οριστικής τις καταλήξεις;
- Λεπτομέρειες
- Jana Tziveleki
Είναι γνωστό ότι η ισπανική γλώσσα είναι γεμάτη από ελληνικές λέξεις ή λέξεις με κάποια άμεση ή έμμεση σχέση με την (αρχαία) ελληνική γλώσσα. Τα γλωσσικά «δάνεια» αφθονούν τόσο στον ιατρική ορολογία που οι ελληνικές λέξεις έχουν επικρατήσει και σε άλλες γλώσσες, όσο και σε πολλές ακόμα περιπτώσεις. Υπάρχουν όμως και κάποιες λέξεις που αν και ακούγονται ή είναι ίδιες με τις ελληνικές και έχουν άμεση σχέση με τις αντίστοιχες που χρησιμοποιούμε καθημερινά, θέλουν ιδιαίτερη προσοχή γιατί το νόημα τους διαφέρει. Σε κάποιες περιπτώσεις μάλιστα φτάνει να είναι ακόμα και αντίθετο. Ας δούμε εννιά συν μία από τις πιο χαρακτηριστικές περιπτώσεις ισπανικών λέξεων με διαφορετικό νόημα απ’ ό,τι τις γνωρίζουμε στα ελληνικά για να αποφύγουμε… παρεξηγήσεις!
- Λεπτομέρειες
- Yannis Tsal
"Η γλώσσα δε φτιάχνεται στα εργαστήρια, φτιάχνεται στο δρόμο" είπε ο διευθυντής του Ινστιτούτου Θερβάντες (Ισπανίας) Víctor García de la Concha, κατά την παρουσίαση του βιβλίου του El libro del español correcto (το βιβλίο των σωστών ισπανικών). Πρόσθεσε ακόμα ότι "η ορθογραφία δεν είναι επιστήμη, είναι μια σύμβαση" (1).

