Τραγούδια στα βασκικά, στα γαλικιανά, στα καταλανικά...
- leonor
- Αποσυνδεμένος
- Novato
12 Χρόνια 9 Μήνες πριν - 12 Χρόνια 9 Μήνες πριν #20262
από leonor
Απαντήθηκε από leonor στο θέμα Τραγούδια στα βασκικά, στα γαλικιανά, στα καταλανικά...
Joan Baez cantando "Txoria txori" en Bilbao en 1988:
Last edit: 12 Χρόνια 9 Μήνες πριν by leonor.
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": Juanita La Quejica, Fandango
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- leonor
- Αποσυνδεμένος
- Novato
12 Χρόνια 9 Μήνες πριν - 12 Χρόνια 9 Μήνες πριν #20265
από leonor
Απαντήθηκε από leonor στο θέμα Τραγούδια στα βασκικά, στα γαλικιανά, στα καταλανικά...
Pantxo y Peio cantando "Greziako itsasontzia = Las playas de Grecia":
Last edit: 12 Χρόνια 9 Μήνες πριν by leonor.
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": Fandango, Rojiblanco
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Juanita La Quejica
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
12 Χρόνια 9 Μήνες πριν #20270
από Juanita La Quejica
Υπάρχει τέτοιο τραγούδι; Εντυπωσιάστηκα!
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Απαντήθηκε από Juanita La Quejica στο θέμα Τραγούδια στα βασκικά, στα γαλικιανά, στα καταλανικά...
leonor έγραψε: Pantxo y Peio cantando "Greziako itsasontzia = Las playas de Grecia":
Υπάρχει τέτοιο τραγούδι; Εντυπωσιάστηκα!
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- hispanista
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
- un paisaje hispánico
12 Χρόνια 5 Μήνες πριν #21536
από hispanista
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Τραγούδια στα βασκικά, στα γαλικιανά, στα καταλανικά...
Υπάρχει ένα βασκικό συγκρότημα πανκ ροκ που λέγεται Pleonakis Plektos (στα ισπανικά Frecuentemente Entrelazado)!!!
Αμφιβάλλω αν θα σας αρέσει, αλλά αν θέλετε παίρνετε μια γεύση:
Αμφιβάλλω αν θα σας αρέσει, αλλά αν θέλετε παίρνετε μια γεύση:
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": Rojiblanco
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Fandango
- Αποσυνδεμένος
- Apasionado
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 315
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 94
12 Χρόνια 3 Μήνες πριν #21917
από Fandango
Απαντήθηκε από Fandango στο θέμα Τραγούδια στα βασκικά, στα γαλικιανά, στα καταλανικά...
Manolo García - "Noies Voramar" ("Λιγνά Κορίτσια")
Cercàveu, d'esquena a la platja, la sal assecada.
Serena va passar la barca, enlairant la vela.
Un vestit blanc, un vestit blanc us va oferir.
L'haguéssiu vist girant els ulls a l'horitzó.
La vela ennegrí de pena mentre s'allunyava.
Buscábais, de espaldas a la playa, la sal seca.
Serena pasó la barca, extendiendo la vela.
Un vestido blanco, un vestido blanco os ofreció.
Lo hubiéseis visto volviendo la mirada hacia el horizonte.
La vela ennegreció de pena mientras se alejaba.
Cercàveu, d'esquena a la platja, la sal assecada.
Serena va passar la barca, enlairant la vela.
Un vestit blanc, un vestit blanc us va oferir.
L'haguéssiu vist girant els ulls a l'horitzó.
La vela ennegrí de pena mentre s'allunyava.
Buscábais, de espaldas a la playa, la sal seca.
Serena pasó la barca, extendiendo la vela.
Un vestido blanco, un vestido blanco os ofreció.
Lo hubiéseis visto volviendo la mirada hacia el horizonte.
La vela ennegreció de pena mientras se alejaba.
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": Juanita La Quejica, Rojiblanco
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Fandango
- Αποσυνδεμένος
- Apasionado
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 315
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 94
12 Χρόνια 1 Μήνας πριν - 12 Χρόνια 1 Μήνας πριν #22450
από Fandango
Απαντήθηκε από Fandango στο θέμα Τραγούδια στα βασκικά, στα γαλικιανά, στα καταλανικά...
Elena Gadel - "Aigua" ("Νερό") Από το cd "Tocant fusta" (2011)
Aigua
Quan el dia desapareix em recorda al teu sentir.
Que fàcil és recordar-te sense poder-te tenir.
Amb la pluja m'agito, torno a veure'm tant buida i em desfaig,
i crec veure't de lluny, torno a cridar-te en va.
No em demanis que ho deixi, no ho intentis.
No pateixes l' angoixa ni la pena,
fes que marxi de mi aquesta pluja eterna…
No em demanis que ho deixi, no ho intentis ja més,
tu no pateixes la pena ni aquest terrible dolor…
Aigua, amor dóna'm aigua
Si no em dones amor, no sé què dir-te,
se m'esgota l'aire que respiro, s'acaba la inèrcia del destí,
s'esgota el compàs del teu ritme i l'alegria
Reconec aquesta estranya soledat que m'allunya de tu,
que no em deixa oblidar-te, m'acompanya a patir.
El record em consola, i m'enganya i em calma la bogeria,
però et busco, no et trobo i torno a perdre vida.
Aigua, amor dóna'm aigua
Si no em dónes amor, no sé què dir-te,
se m'esgota l'aire que respiro, s'acaba la inèrcia del destí,
s'esgota el compàs del teu ritme i l'alegria
Aigua, amor dóna'm aigua
Si no em dónes amor, no sé què dir-te
s'esgota l'aire que respiro
l'aire que respiro s'acaba…
Quan el dia desapareix em recorda al teu sentir.
Que fàcil és recordar-te sense poder-te tenir.
Amb la pluja m'agito, torno a veure'm tant buida i em desfaig,
i crec veure't de lluny, torno a cridar-te en va.
No em demanis que ho deixi, no ho intentis.
No pateixes l' angoixa ni la pena,
fes que marxi de mi aquesta pluja eterna…
No em demanis que ho deixi, no ho intentis ja més,
tu no pateixes la pena ni aquest terrible dolor…
Aigua, amor dóna'm aigua
Si no em dones amor, no sé què dir-te,
se m'esgota l'aire que respiro, s'acaba la inèrcia del destí,
s'esgota el compàs del teu ritme i l'alegria
Reconec aquesta estranya soledat que m'allunya de tu,
que no em deixa oblidar-te, m'acompanya a patir.
El record em consola, i m'enganya i em calma la bogeria,
però et busco, no et trobo i torno a perdre vida.
Aigua, amor dóna'm aigua
Si no em dónes amor, no sé què dir-te,
se m'esgota l'aire que respiro, s'acaba la inèrcia del destí,
s'esgota el compàs del teu ritme i l'alegria
Aigua, amor dóna'm aigua
Si no em dónes amor, no sé què dir-te
s'esgota l'aire que respiro
l'aire que respiro s'acaba…
Last edit: 12 Χρόνια 1 Μήνας πριν by Fandango.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.150 δευτερόλεπτα