Αγαπημένα ισπανικά και ισπανόφωνα τραγούδια

Περισσότερα
14 Χρόνια 8 Μήνες πριν #4439 από Rojiblanco
Απαντήθηκε από Rojiblanco στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Ωραίοι οι Hamlet hispanista, θα τους ψάξω και εγώ B)

Muchas Gracias.

Χθες άκουσα την νέα συλλογή "Play-back 3 - Good Music Re-visited", που κάθε καλοκαίρι κυκλοφορεί με ωραίες διασκευές.

Το κομμάτι που μου έμεινε με την πρώτη ακρόαση ήταν το:

La-33 - La pantera mambo



Se siente que viene de frente

La pantera mambo

Diciendo, oye, pidiendo y cantando esta

Que le toque el mambo

Ay mira yo la oigo gritar sus pregones

Ay que rico canto

Y ya veo que esta ya la gente

Con la fiera mambo

Y aquí viene la pantera con el mambo muy sabroso y rico pa bailar

Para gozar

Mambo que rico mambo

Mambo, ay Mambo

Ay mira

Yo quiero que bailes este Mambo que esta bueno y rico ya que canto

Mambo que rico mambo

Mambo, ay Mambo

Este es el mambo, es la fiera, este es el mambo de la pantera.

Mambo que rico mambo

Mambo, ay Mambo

Mira yo quiero que tu muevas esa cadera como si fueses una fiera

Mambo que rico mambo

Mambo, ay Mambo

Y aquí esta sabroso este canto, mira rico que bueno suena, hecha pa’lla

Mambo que rico mambo

Mambo, ay Mambo

Asi se contonea esa fiera. Mira mami como mueve sus caderas

Mambo que rico mambo

Mambo, ay Mambo

Y aquí va de nuevo el mambo mira que es rico y que sabroso queda el pasto

Mambo que rico mambo

Mambo, ay Mambo

Yo quiero gozar contigo mami. Mira yo quiero bailar hasta cantar

Mambo que rico mambo

Mambo, ay Mambo

Y aqui se acaba ya este mambo mira que es que bueno estuvo el canto

"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 8 Μήνες πριν #4452 από Rojiblanco
Απαντήθηκε από Rojiblanco στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Τις καλημέρες μου με ένα τραγουδάκι που άκουσα τυχαία... και με πήρε από το χέρι....

Μάρω Μαρκέλλου - Ballada por un Catalán




Αποκοιμιέμαι σε μια χώρα
που όλα μοιάζουν μαγικά
που το «γεια» σημαίνει «hola»
και το «adios» σημαίνει «γεια».

Στα σεντόνια μου μυρίζω
τη χθεσινή σου τη φυγή
και στη μπανιέρα ζωγραφίζω
νότες πάνω απ' τη σιωπή.

Και το νερό μου ποτίζει το σώμα από χώμα
ποτίζει τη γη…

Στο μυαλό μου αναμνήσεις
μιας ζωής κι ενός λεπτού,
μπερδεύονται με τις ειδήσεις
τις πρωινές του καναλιού.

Σε ποια γλώσσα πια μιλάω;
Δεν το ξέρω ούτε ρωτώ,
μα στα ισπανικά πονάω
πού κοιμάμαι, πού ξυπνώ;


Το νερό μου ξυπνάει το σώμα από χώμα
ξυπνάει τη γη…

Γεννιέμαι το πρωί και βγαίνω
σε μια πόλη όπου κανείς
δε ρωτάει πού πηγαίνω
γιατί δεν ξύπνησε νωρίς.

Είμαι κοντά όμως ακόμα
δεν έχω έρθει να σε βρω
έτσι στην Plaza Barcelona,
στη Salamanca ξεδιψώ.

Το νερό ξεδιψάει το σώμα από χώμα
ξεδιψάει τη γη…

Τι κι αν σ' έψαξα
κι αν τα ρούχα μου έκαψα
κάποια βραδιά στο Albaycín μες στη Granada
πιο πολύ σ' έχω εδώ
μ' ένα flamenco στην Ελλάδα.

En la plaza de toros
en los que canto los coros
estoy buscándote amor
y me persigue el dolor.

Ξυπνάω στην Plaza Catalunya
σα χαμένη, μα τη ζω
σε ψάχνω μέσα απ' τα τακούνια
ενός flamenco bailaor.

Στην Placeta de Montcada,
στη γειτονιά σου τριγυρνώ
me encontrará la madrugada
και θα με βρει το πρωινό.

Καταλανέ, κατάλαβέ με
τι κι αν δεν έχω έρθει
te estimo més que d' aqui a la lluna
μη με ξεχνάς, μα μείνει εκεί.

Και το νερό μου παγώνει το σώμα από χώμα
παγώνει τη γη...

"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 8 Μήνες πριν - 14 Χρόνια 8 Μήνες πριν #4454 από Rojiblanco
Απαντήθηκε από Rojiblanco στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Τώρα συνειδητοποίησα ότι η Μάρω τραγουδούσε στο πάρτι μας… ήμουν σίγουρος ότι κάπου την είχα ακούσει.

Να γυρίσουμε όμως στην Κολομβία (στην χώρα των La-33) και να ακούσουμε τους Aterciopelados.

Μια από τις μεγάλες επιτυχίες τους είναι το El estuche

Aterciopelados - El estuche



No es un mandamiento ser la diva del momento,
para que trabajar por un cuerpo escultural,
acaso deseas sentir en ti todos los ojos,
y desencadenar silvidos al pasar,

Coro:
Mira la escencia, no las apariencias (Bis)

El cuerpo es solo un estuche
y los ojos la ventana
de nuestra alma (de nuestra alma) aprisionada.

Coro: Mira la escencia, no las apariencias.

Que todo entra por los ojos
dicen los superficiales
lo que hay adentro
es lo que vale.

Siento en el aire
un aroma espiritual
mensajeros a la dos
intentando aterrizar
si abres el estuche
lo que debes encontrar
es una joya que te deslumbrar

Coro: Bis

90, 60, 90, suman 240
cifras que no hay que (cifras que no hay que )
tener en cuenta

Coro:

No te dejes medir
no te dejes confundir
abusate, hazte valer

"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)
Last edit: 14 Χρόνια 8 Μήνες πριν by Rojiblanco.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 8 Μήνες πριν #4457 από kostasv
Απαντήθηκε από kostasv στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Λιγο ρετρο...Αφιερωμενο σε σενα hispanista! Παλιο,του 1978, αλλα ομορφο.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 8 Μήνες πριν #4458 από kostasv
Απαντήθηκε από kostasv στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια
Καπου στα 1966 απο την θρυλικη ταινια LA VIOLETERA με την ΣΑΡΙΤΑ ΜΟΝΤΙΕΛ.Το ομωνυμο τραγουδι.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 8 Μήνες πριν #4462 από papakostidis
Απαντήθηκε από papakostidis στο θέμα Αγαπημένα ισπανικά τραγούδια

'''άσωτοι στις λέξεις, τσιγκούνηδες στις ιδέες''

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.182 δευτερόλεπτα