Αγαπημένα ισπανικά και ισπανόφωνα τραγούδια
- Juan él andaluz
-
- Αποσυνδεμένος
- Le va gustando
-
- Δημοσιεύσεις: 51
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 50

Κολομβιανή είναι και η Soraya Raquel Lamilla...
Soraya Raquel Lamilla Cuevas(Colombia)-Tango
Málaga,Sevilla,Cádiz,Granada,Huelva,Almería,Jaén,Jerez de la Frontera,Córdoba.
Chile,México,Costa Rica,Uruguay,Argentina,Ecuador,Colombia,Perú.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Rojiblanco
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
- Δημοσιεύσεις: 1439
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 413
"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Rojiblanco
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
- Δημοσιεύσεις: 1439
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 413
O δίσκος θα είναι με διασκευές τραγουδιών από την Λατινική Αμερική (των Agustín Lara, Atahualpa Yupanqui, Louie Ortega, Lhasa de Sela κ.α.).
Το συγκεκριμένο τραγούδι, με τίτλο "Ódiame", είναι των Περουβιανών Federico Barreto & Rafael Otero López.
Το βίντεο είναι γυρισμένο στην Καλιφόρνια και αποτελεί παράλληλα trailer ενός ντοκιμαντέρ που θα κυκλοφορήσει στις ημέρες των εορτών από τον Enrique.
Για περισσότερα τραγούδια από το άλμπουμ, μείνετε συντονισμένοι στους Viajeros του Ispania.gr

Ódiame por piedad yo te lo pido
Ódiame sin medida ni clemencia
Odio quiero mas que indiferencia
Por que el rencor hiere menos que el olvido
Ódiame por piedad yo te lo pido
Ódiame sin medida ni clemencia
Odio quiero mas que indiferencia
Por que el rencor hiere menos que el olvido
Si tu me odias quedare yo convencido
De que me amaste mujer con insistencia
Pero ten presente de acuerdo a experiencia
Que tan solo se odia lo querido
Pero ten presente de acuerdo a experiencia
Que tan solo se odia lo querido
Que vale más yo humilde y tu orgullosa
O vale más tu debil hermosura
Piensa que en el fondo de la fosa
Llevaremos la misma vestidura
Que vale más yo humilde y tu orgullosa
O vale más tu debil hermosura
Piensa que en el fondo de la fosa
Llevaremos la misma vestidura
Si tu me odias quedare yo convencido
De que me amaste mujer con insistencia
Pero ten presente de acuerdo a experiencia
Que tan solo se odia lo querido
Pero ten presente de acuerdo a experiencia
Que tan solo se odia lo querido
"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Juanita La Quejica
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
Rojiblanco έγραψε: Παρακάτω είναι το πρώτο video από το νέο άλμπουμ του Enrique Bunbury που περιμένουμε την ερχόμενη εβδομάδα.
O δίσκος θα είναι με διασκευές τραγουδιών από την Λατινική Αμερική (των Agustín Lara, Atahualpa Yupanqui, Louie Ortega, Lhasa de Sela κ.α.).
Το συγκεκριμένο τραγούδι, με τίτλο "Ódiame", είναι των Περουβιανών Federico Barreto & Rafael Otero López.
Μα τί είναι αυτό που συμβαίνει τα τελευταία χρόνια; Όλοι ξαναγυρνούν στους σπουδαίους δημιουργούς του πρώτου μισού του 20ου αιώνα. Μήπως αυτό κάτι πρέπει να μας πει; Todos vuelven a la "tierra" en que nacieron... όπως λέει και το περουβιάνικο τραγούδι της ξενητειάς...
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Rojiblanco
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
- Δημοσιεύσεις: 1439
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 413
Juanita La Quejica έγραψε: Μα τί είναι αυτό που συμβαίνει τα τελευταία χρόνια; Όλοι ξαναγυρνούν στους σπουδαίους δημιουργούς του πρώτου μισού του 20ου αιώνα. Μήπως αυτό κάτι πρέπει να μας πει;
Είναι πράγματι αρκετοί αυτοί που διασκευάζουν τραγούδια μεγάλων δημιουργών του προηγούμενου αιώνα.
Θα μπορούσε να δώσει κανείς αρκετές ερμηνείες σ’ αυτό:
Α. Οι σύγχρονοι δημιουργοί δεν είναι τόσο παραγωγικοί
Β. Οι δισκογραφικές απαιτούν με συμβόλαιο νέο δίσκο κάθε 1 ή 2 το πολύ χρόνια και οι τραγουδιστές ή τραγουδοποιοί προκειμένου να αποφύγουν την γελοιοποίηση ανούσιων τραγουδιών (βλέπε K.I.E.R.E.M.E.) καταφεύγουν σε σίγουρα μονοπάτια χαμηλού ρίσκου.
Γ. Κάποιοι καλλιτέχνες που έχουν στραφεί σ' αυτή την λύση (βλέπε Luz & Corcobado) έχουν πει ότι το θεωρούσαν χρέος τους, κάποια στιγμή να κυκλοφορήσουν έναν δίσκο φόρο τιμής σε καλλιτέχνες που τους "χάραξαν πορεία".
Από πλευράς μου κρατάω μία ακόμα θετική πλευρά, ότι δηλαδή είναι σημαντικό ερμηνευτές μεγάλης απήχησης να διασκευάζουν αξιόλογους δημιουργούς. Η σημασία έγκειται περισσότερο στην επιρροή που ασκούν σε ακροατές της νέας γενιάς. Δίνοντας τους έτσι το ερέθισμα να ψάξουν να βρουν και να γνωρίσουν το έργo των δημιουργών που διασκευάζονται.
"Silencio y gritos son el final de mi canción"
(Víctor Jara - Chile - 1973)
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Juanita La Quejica
-
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
-
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.