Στήλες αρθογράφων/οργανισμών (columnistas)
- Jana
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
- Δημοσιεύσεις: 586
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 113
Κάπου το έχω δει σαν "Αρθρογραφία" και κάποιοι βάζουν Blogs αλλά στην συγκεκριμένη περίπτωση δεν θα είναι blogs.
laversiondejana.blogspot.com
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Juanita La Quejica
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- admin
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- Administrador
- Δημοσιεύσεις: 2562
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 316
ναι, απλά δεν θα είναι μόνο αυτού του τύπου..δλδ προσωπικής άποψης, αλλά και ρεπορτάζ, συνεντεύξεις κλπ...Juanita La Quejica έγραψε: Κάτι "άσχετο" και γενικό του τύπου "mi punto de vista"... κι εγώ προς την σκέψη του Στέλιου πηγαίνω...
Γενικά θα είναι οι επίσημοι αρθογράφοι του ispania.gr.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Juanita La Quejica
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
Δεν έχω πρόβλημα, ούτως ή άλλως. Ό,τι επιλέξετε...
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- kostasv
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
- Δημοσιεύσεις: 2400
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 207
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Juanita La Quejica
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
kostasv έγραψε: Μιας και κυρίως απευθυνόμαστε σε Έλληνες,οι οποίοι δεν είναι σίγουρο ότι όλοι γνωρίζουν ισπανικά,πιστεύω πως ότι τίτλο κι αν βάλουμε πρέπει να είναι στα Ελληνικά ή τουλάχιστον παράλληλα μεταφρασμένο.
Σωστό κι αυτό! Καλά λες!
"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.