Έλληνες και Ισπανοί: Πώς βλέπουμε οι μεν τους δε;

Περισσότερα
14 Χρόνια 11 Μήνες πριν #2577 από kostasv
Θα ηθελα να προσθεσω κατι που βεβαια εχει να κανει με τα προσωπικα γουστα του καθενος.για μενα λοιπον ο Βασκικος λαος και ειδικα οι γυναικες,εμφανισιακα, ειναι με διαφορα ο πιο ασχημος λαος της Ισπανιας και ενας απο τους ποιο αποκρουστικους της Ευρωπης.Απο τους ανδρες παρτε παραδειγμα τον προεδρο τους τον ΙΜΠΑΡΕΤΣΕ,ενω απο γυναικες αν δεν σας πεισει μια γρηγορη ματια στο τοπικο τους κοινοβουλιο,απλα περπατηστε στους δρομους της πρωτευουσας Βιτορια.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 10 Μήνες πριν #3727 από kostasv
Τοσο οι Ισπανοι οσο και οι Ελληνες,ειναι λαοι Μεσογειακοι,που σημαινει ανθρωποι αυθορμητοι και εξωστρεφεις.Η εκφραση φιλιας,αγαπης αλλα και συμπαθειας σε καποιον,πολλες φορες επισφραγιζεται με ενα φιλι.Ο τροπος ομως που δινουν τα φιλια οι Ισπανοι ειναι διαφορετικος απο αυτων των Ελληνων,με αποτελεσμα πολλες φορες να δημιουργουνται ευχαριστες η και δυσαρεστες παρεξηγησεις.
Και οι δυο λαοι ειναι γνωστοι για την φιλοξενια τους αλλα και την ζεστασια που δειχνουν στους φιλους τους.Οι Ισπανοι οταν γνωριζουν καποιον για πρωτη φορα η οταν τους συστηνουν ενα φιλο παντα τον φιλανε και μαλιστα διπλα,ενω οι Ελληνες,ως γνωστο,ποτε δεν χαριζουν δυο φιλια σε καποιον που δεν γνωριζουν καλα!
Τα πραγματα δεν ειναι τοσο απλα οσο φαινονται...Αν παρατηρησετε πως φιλανε οι Ισπανοι,θα δειτε οτι πρωτα φιλανε το αριστερο μαγουλο και μετα το δεξι,σε αντιθεση με τους Ελληνες οι οποιοι κατευθυνονται πρωτα στο δεξι και μετα στο αριστερο μαγουλο.Τωρα αν ενας Ισπανος και ενας Ελληνας επιχειρησουν να ανταλλαξουν φιλια,οπως καταλαβαινετε θα φιληθουν σε οποιοδηποτε αλλο σημειο του προσωπου,εκτος απο το μαγουλο,ακομη και στο στομα,δημιουργωντας ετσι απροοπτες,δυσαρεστες,αλλα και...ευχαριστες σκηνες.Ποτε δεν ξερει κανεις!
Κατι αλλο επισης που κανει εντυπωση στους Ισπανους ειναι οτι οι ανδρες Ελληνες,μπορει να ανταλλαξουν φιλια μεταξυ τους,ειτε λογω φιλιας ειτε λογω συγγενειας,πραγμα που δεν συνηθιζεται στην Ισπανια.
Ταδε εφη η κα Μαρια Βασιλακη,γραμματεας του Ισπανου πρεσβη στην Αθηνα,η οποια σπουδασε και εζησε για πολλα χρονια στην Μαδριτη.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 10 Μήνες πριν #3728 από hispanista
kostasv, κι εγώ το έχω αυτό το πρόβλημα και στην Ελλάδα και στην Ισπανία τις πρώτες μέρες όταν γυρίζω από κάποια από τις δυο χώρες! Μετά επανέρχομαι πάλι...

Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 10 Μήνες πριν #3729 από kostasv
Αυτα ειναι ευχαριστα προβληματα hispanista!

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 10 Μήνες πριν #3730 από hispanista
Το πολύ πολύ να υπάρξει λίγη αμηχανία, αλλά εντάξει, δε μου έχει συμβεί τίποτα περίεργο μέχρι τώρα...

Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 10 Μήνες πριν #3731 από kostasv
Ενας Ισπανος οταν ακουει εναν Ελληνα να μιλαει απο μακρια,νομιζει οτι μιλαει Ισπανικα,αλλα χωρις να καταλαβαινει την σημασια των λεξεων.Αυτο εξηγειται διοτι τοσο τα Ισπανικα οσο και τα Ελληνικα,εχουν τον ιδιο τονισμο στην προφορα.
Υπαρχουν πολλες λεξεις οι οποιες προφερονται το ιδιο και στις δυο γλωσσες,αλλα εχουν πολυ διαφορετικη σημασια.Πολλες φορες αστεια και διασκεδαστικη και αλλες φορες τολμηρη...
Στους Ισπανους το ΠΑΧΥΝΑ δεν θυμιζει κιλα και διαιτες,διοτι ειναι απλα η ΣΕΛΙΔΑ!
Η λεξη ΛΙΓΟ,που για μας τους Ελληνες ειναι τοσο αθωα και τη χρησιμοποιουμε πολυ συχνα,χωρις να σκεφτομαστε πονηρα,για τους Ισπανους σημαινει ΚΑΝΩ ΚΑΜΑΚΙ.
Που να φανταστει κανεις οτι η γυναικεια ΦΟΥΣΤΑ στα Ισπανικα σημαινει ΜΑΣΤΙΓΙΟ!
Οσοι απο τους Ελληνες εχετε το υποκοριστικο ΜΠΑΜΠΗΣ,μην παρεξηγηθειτε που στα Ισπανικα το ονομα σας σημαινει ΣΑΛΙΑΡΑ!
Ενω στην Ελλαδα το ΒΑΛΕ σημαινει κι αλλο,στα Ισπανικα ειναι το ακριβως αντιθετο,σημαινει ΕΝΤΑΞΕΙ ,ΦΘΑΝΕΙ!
Η ΓΑΜΠΑ του ποδιου στα Ελληνικα δεν εχει καμια σχεση με την γαμπα στα Ισπανικα,που ειναι η ΓΑΡΙΔΑ!
Υπαρχουν και πολλες αλλες λεξεις ομοιες που θα τις βρειτε στις σελιδες του τουριστικου οδηγου ''Η ΑΘΗΝΑ ΣΤΗΝ ΤΣΕΠΗ ΣΑΣ''(ΑTENAS EN SU BOLSILLO) της Μαριας Βασιλακη.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.216 δευτερόλεπτα