Απορίες...
- margie1992
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- Novato
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 13
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 0
14 Χρόνια 2 Μήνες πριν - 14 Χρόνια 2 Μήνες πριν #7959
από margie1992
Muere lentamenete quien se transforma en esclavo del habito, repetiendo todos los dias los mismos trayectos...
Απορίες... δημιουργήθηκε από margie1992
Καλησπερα σε όλους!!!!!
Θα ήθελα τη βοήθεια σας καθως εχω 2 απορίες οσον αφορα καποιες λέξεις στα ισπανικα και την ερμηνεια τους..
Καταρχην, σημερα στη ταξη η καθηγητρια μας αναφερθηκε σε ένα δρόμο στην Αθήνα, που καταληγει νομιζω στο Π.Φαληρο, που ονομαζεται esplanada, είπε οτι εχει να κανει με την Ισπανια...Εχει κανεις ίδεα τι μπορεί να σημαινει?..
Και δεύτερον, είναι γνωστό ότι πολλέσ λέξεις στα ισπανικα εχουν διαφορετικη ερμηνεια στην Ισπανια απο οτι σε χωρες τησ λατινικης αμερικης...Καποιος λοιπόν μου είπε οτι το τσιγαρο στην αργεντινη λέγεται διαφορετικα, και μαλιστα οτι η λεξη αυτη ακουγεται περιεργα στα ελληνικα αλλα δεν θυμοταν ο ιδιος πως ήταν.....
Περιμενω με αγωνια να μάθω αν κανεις ξερει...!!!
Θα ήθελα τη βοήθεια σας καθως εχω 2 απορίες οσον αφορα καποιες λέξεις στα ισπανικα και την ερμηνεια τους..
Καταρχην, σημερα στη ταξη η καθηγητρια μας αναφερθηκε σε ένα δρόμο στην Αθήνα, που καταληγει νομιζω στο Π.Φαληρο, που ονομαζεται esplanada, είπε οτι εχει να κανει με την Ισπανια...Εχει κανεις ίδεα τι μπορεί να σημαινει?..
Και δεύτερον, είναι γνωστό ότι πολλέσ λέξεις στα ισπανικα εχουν διαφορετικη ερμηνεια στην Ισπανια απο οτι σε χωρες τησ λατινικης αμερικης...Καποιος λοιπόν μου είπε οτι το τσιγαρο στην αργεντινη λέγεται διαφορετικα, και μαλιστα οτι η λεξη αυτη ακουγεται περιεργα στα ελληνικα αλλα δεν θυμοταν ο ιδιος πως ήταν.....
Περιμενω με αγωνια να μάθω αν κανεις ξερει...!!!
Muere lentamenete quien se transforma en esclavo del habito, repetiendo todos los dias los mismos trayectos...
Last edit: 14 Χρόνια 2 Μήνες πριν by hispanista.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- hispanista
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
- un paisaje hispánico
14 Χρόνια 2 Μήνες πριν #7960
από hispanista
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Απορίες...
Κατά πάσα πιθανότητα η καθηγήτριά σου αναφέρεται στο Εσπλανάδα (στα ισπανικά explanada):
www.tovima.gr/default.asp?pid=2&artid=15...&ct=75&dt=04/01/2004
Στην Κέρκυρα ονομάζουν Σπιανάδα τη μεγαλύτερη πλατεία τους. Η λέξη στα ισπανικά αναφέρεται σε χώρο με ισοπεδωμένο έδαφος, γενικότερα σε χώρο περιπάτου.
Για το δεύτερο ερώτημα... μήπως δεν ήταν τσιγάρο και ήταν αποτσίγαρο; Για ρώτησε καλύτερα...
Για το δεύτερο ερώτημα... μήπως δεν ήταν τσιγάρο και ήταν αποτσίγαρο; Για ρώτησε καλύτερα...
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Maraki
- Αποσυνδεμένος
- Apasionado
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 288
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 1
14 Χρόνια 2 Μήνες πριν - 14 Χρόνια 2 Μήνες πριν #7970
από Maraki
El espíritu humano avanza de continuo, pero siempre en espiral.
Goethe
Απαντήθηκε από Maraki στο θέμα Απορίες...
Οσον αφορα το δευτερο σκελος της ερωτησης σου, ναι εχει δικιο η δασκαλα σου, μονο που μπερδεψε την χωρα.
Δεν ειναι η Αργεντινη αλλα η Ουρυογουαη και αναφερεται στην λεξη pucho.
H Αργεντινοι χρησιμοποιουν πιο πολυ τη λεξη faso,μονο που αυτη η λεξη σε αλλες χωρες της λατινικης Αμερικής σημαινει μαριχουανα (porro).
Δεν ειναι η Αργεντινη αλλα η Ουρυογουαη και αναφερεται στην λεξη pucho.
H Αργεντινοι χρησιμοποιουν πιο πολυ τη λεξη faso,μονο που αυτη η λεξη σε αλλες χωρες της λατινικης Αμερικής σημαινει μαριχουανα (porro).
El espíritu humano avanza de continuo, pero siempre en espiral.
Goethe
Last edit: 14 Χρόνια 2 Μήνες πριν by Maraki.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- hispanista
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
- un paisaje hispánico
14 Χρόνια 2 Μήνες πριν #7971
από hispanista
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Απορίες...
Maraki έγραψε:
Πρέπει να χρησιμοποιείται και στην Αργεντινή, εγώ την έχω ακούσει σε αργεντίνικα τανγκό.
Οσον αφορα το δευτερο σκελος της ερωτησης σου, ναι εχει δικιο η δασκαλα σου, μονο που μπερδεψε την χωρα.
Δεν ειναι η Αργεντινη αλλα η Ουρυογουαη και αναφερεται στην λεξη pucho.
Πρέπει να χρησιμοποιείται και στην Αργεντινή, εγώ την έχω ακούσει σε αργεντίνικα τανγκό.
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Maraki
- Αποσυνδεμένος
- Apasionado
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 288
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 1
14 Χρόνια 2 Μήνες πριν #7973
από Maraki
El espíritu humano avanza de continuo, pero siempre en espiral.
Goethe
Απαντήθηκε από Maraki στο θέμα Απορίες...
hispanista έγραψε:
Ειναι πολυ πιθανό.
Πρέπει να χρησιμοποιείται και στην Αργεντινή, εγώ την έχω ακούσει σε αργεντίνικα τανγκό.
Ειναι πολυ πιθανό.
El espíritu humano avanza de continuo, pero siempre en espiral.
Goethe
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- margie1992
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- Novato
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 13
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 0
14 Χρόνια 2 Μήνες πριν #7974
από margie1992
Muere lentamenete quien se transforma en esclavo del habito, repetiendo todos los dias los mismos trayectos...
Απαντήθηκε από margie1992 στο θέμα Απορίες...
Ευχαριστω παδια!!! θα τους κλεισω το στομα τωρα...
Muere lentamenete quien se transforma en esclavo del habito, repetiendo todos los dias los mismos trayectos...
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.134 δευτερόλεπτα