Οι γλώσσες της Ισπανίας
- admin
- Αποσυνδεμένος
- Administrador
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 2562
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 316
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #1070
από admin
Απαντήθηκε από admin στο θέμα Οι γλώσσες της Ισπανίας
hispanista έγραψε:
Πάντως σαν προφορά, η ανδαλουσιανή για μένα είναι η πιο "ερωτική"...
Διάλεκτοι επίσης υπάρχουν πολλές, όπως η ανδαλουσιανή, λεονές, μιραντές και πολλές άλλες.
...
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Jana
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 586
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 113
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #1094
από Jana
laversiondejana.blogspot.com
Απαντήθηκε από Jana στο θέμα Οι γλώσσες της Ισπανίας
Ενα πραγματα που μου φαινεται περιεργο στην Ισπανια με τοσες γλωσσες (αν και ειναι καλο που ο καθενας συνεχιζει τις παραδοσεις του) ειναι οτι το να ξερεις την γλωσσα που μιλανε στην καθε περιοχη ειναι ας πουμε απαραιτητη προυποθεση αν θελεις να ζησεις ή να δουλεψεις στην περιοχη αυτη. Δηλαδη ενας καθηγητης ή δημοσιος υπαλληλος αν θελει να ζητησει μεταθεση σε αλλη περιοχη (ή να δωσει εξετασεις) θα πρεπει εκτος απο τα ισπανικα φυσικα και το θεμα της ειδικοτητας του να ξερει και την τοπικη γλωσσα. Ετσι καποιος απο την Μαδριτη ή την Ανδαλουσια δυσκολευεται να βρει δουλεια στην Καταλονια ή στην Χωρα των Βασκων ή στην Βαλενθια, ενω το αντιθετο δεν ισχυει, ενας Καταλανος π.χ. μπορει να δουλεψει οπου θελει... Κι αυτο μπορει να ισχυει φυσικα και στον ιδιωτικο τομεα ή με το σχολειο των παιδιων! Το συστημα σε αυτο το θεμα ειναι λιγακι περιεργο!
laversiondejana.blogspot.com
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- admin
- Αποσυνδεμένος
- Administrador
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 2562
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 316
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #1095
από admin
Απαντήθηκε από admin στο θέμα Οι γλώσσες της Ισπανίας
Είναι όντως τόσο πολύ ισχυρό το θέμα της γλώσσας; δλδ και στα σχολεία και στις δουλειές;;
Αν ναι, τότε θα συμφωνήσω μαζί σου Jana..Η υπερβολή ποτέ δεν είναι καλή..
Αν ναι, τότε θα συμφωνήσω μαζί σου Jana..Η υπερβολή ποτέ δεν είναι καλή..
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- hispanista
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
- un paisaje hispánico
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν - 15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #1096
από hispanista
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Οι γλώσσες της Ισπανίας
Είναι αλήθεια αυτό που λέει η Jana. Για παράδειγμα, για να δώσει κάποιος για ΑΣΕΠ (Oposiciones) σε μια από τις Αυτονομίες όπου υπάρχει καθεστώς διγλωσσίας, πρέπει να δώσει πρώτα εξετάσεις για να πιστοποιηθεί ότι έχει γνώσεις αυτής της γλώσσας. Δεν απαιτείται να τη χειρίζεται άψογα, ωστόσο το επίπεδο που ζητάνε για πολλούς είναι ανασταλτικός παράγοντας για να δοκιμάσουν την τύχη τους στις εξετάσεις.
Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.
Last edit: 15 Χρόνια 5 Μήνες πριν by hispanista.
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- Jana
- Αποσυνδεμένος
- De la familia
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 586
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 113
15 Χρόνια 5 Μήνες πριν #1106
από Jana
laversiondejana.blogspot.com
Απαντήθηκε από Jana στο θέμα Οι γλώσσες της Ισπανίας
Υπερβολη ή πολιτικα παιχνιδια, δεν ξερω τι ειναι. Παντως απ' οτι ξερω ενα παιδι στην Καταλονια ας πουμε κανει ολα τα μαθηματα του σχολιου στα καταλανικα, δηλαδη η παραδοση απο τον καθηγητη γινεται στα καταλανικα και τα καστελιανικα τα εχουν καποιες ωρες, σαν ξενη γλωσσα, οπως μαθαινουμε εμεις αγγλικα... Δεν ξερω αν ειναι το ιδιο και στα σχολεια στην Χωρα των Βασκων (η hispanista θα ξερει περισσοτερα για εκει) παντως εμενα αυτη η ιστορια μου φαινεται περιεργη! Ademas, στην Βαρκελωνη εχουν παρατηρηθει φαινομενα να πηγαινει καποιος στο δικαστηριο και να πρεπει να πληρωσει προστιμο γιατι η επιγραφη (η ταμπελα) του μαγαζιου του δεν ηταν γραμμενη στα καταλανικα! Η γλωσσα χρησιμοποιειται πολλες φορες σαν οπλο για να τονιστει ενα ζητημα ανεξαρτησιας ή εθνικισμου (ο καθενας το λεει οπως θελει!) Η Καταλονια παντως πολυ ομορφη περιοχη!
laversiondejana.blogspot.com
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- El neng
- Αποσυνδεμένος
- Novato
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 5
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 0
15 Χρόνια 4 Μήνες πριν #1160
από El neng
Απαντήθηκε από El neng στο θέμα Οι γλώσσες της Ισπανίας
Ξεκινάω λέγοντας ότι η Καταλονία είναι όντως μια πολύ όμορφη περιοχή!
Με το ζήτημα της γλώσσας παίζονται και πολιτικά παιχνίδια αλλά συναντάμε και πολλές υπερβολές. Όλοι οι Καταλανοί φίλοι μου πήγαν σε Καταλονικό σχολείο, μια φίλη μάλιστα επέλεξε ως ξένη γλώσσα τα αγγλικά και όχι Castellano! Παρόλο που δεν αρέσει σε πολλούς ( ούτε σε εμένα ) τα Καταλονικά έχουν αναγνωριστεί ως γλώσσα και είναι μία από τις 2 επίσημες της "Καταλονικής Γης". Άρα καλά κάνουν και ζητάνε ως προαπαιτούμενο την καλή γνώση της Καταλονικής γλώσσας για όλες τις δημόσιες θέσεις εργασίας! Σε όλα τα μαγαζιά οι κατάλογοι πρέπει να είναι στις 2 γλώσσες, αυτό είναι πολιτική, αλλά όταν επιβάλλονται πρόστιμα σε μαγαζιά γιατί δεν έχουν δίγλωσσους καταλόγου αυτό είναι υπερβολή. Πάντως πρέπει να τονιστεί ότι αν περάσεις τα όρια της Βαρκελώνης ακούς γύρω σου μόνο Καταλονικά…Στον ιδιωτικό τομέα τώρα, τα πράγματα είναι αρκετά διαφορετικά και όλα εξαρτώνται από την δραστηριότητα της εταιρείας και τη θέση του υπαλλήλου. Στην Βαρκελώνη υπάρχουν αρκετές πολυεθνικές που δεν τους ενδιαφέρει καθόλου αν μιλάς Καταλονικά. Φυσικά, υπάρχουν και οι εταιρείες που θεωρούν ως βασική προϋπόθεση το προσόν της γλώσσας αφού στη δουλειά θα χρειαστεί να επικοινωνήσεις με ντόπιους.
Η προσωπική μου άποψη για το όλο θέμα είναι υπέρ των Καταλανών. Παρόλο που δεν μου αρέσει η γλώσσα και παρόλο που μου είχαν σπάσει τα νεύρα με τα καταλονικά τον πρώτο καιρό στην Barna, δεν μπορείς να κατηγορήσεις κάποιον γιατί ζητάει να μιλάει τη μητρική του γλώσσα. Και για να το προχωρήσω και λίγο παραπέρα η Καταλονία δεν είναι Ισπανία, όπως και η «Χώρα των Βάσκων» δεν είναι Ισπανία.
Adéu i petonets
Με το ζήτημα της γλώσσας παίζονται και πολιτικά παιχνίδια αλλά συναντάμε και πολλές υπερβολές. Όλοι οι Καταλανοί φίλοι μου πήγαν σε Καταλονικό σχολείο, μια φίλη μάλιστα επέλεξε ως ξένη γλώσσα τα αγγλικά και όχι Castellano! Παρόλο που δεν αρέσει σε πολλούς ( ούτε σε εμένα ) τα Καταλονικά έχουν αναγνωριστεί ως γλώσσα και είναι μία από τις 2 επίσημες της "Καταλονικής Γης". Άρα καλά κάνουν και ζητάνε ως προαπαιτούμενο την καλή γνώση της Καταλονικής γλώσσας για όλες τις δημόσιες θέσεις εργασίας! Σε όλα τα μαγαζιά οι κατάλογοι πρέπει να είναι στις 2 γλώσσες, αυτό είναι πολιτική, αλλά όταν επιβάλλονται πρόστιμα σε μαγαζιά γιατί δεν έχουν δίγλωσσους καταλόγου αυτό είναι υπερβολή. Πάντως πρέπει να τονιστεί ότι αν περάσεις τα όρια της Βαρκελώνης ακούς γύρω σου μόνο Καταλονικά…Στον ιδιωτικό τομέα τώρα, τα πράγματα είναι αρκετά διαφορετικά και όλα εξαρτώνται από την δραστηριότητα της εταιρείας και τη θέση του υπαλλήλου. Στην Βαρκελώνη υπάρχουν αρκετές πολυεθνικές που δεν τους ενδιαφέρει καθόλου αν μιλάς Καταλονικά. Φυσικά, υπάρχουν και οι εταιρείες που θεωρούν ως βασική προϋπόθεση το προσόν της γλώσσας αφού στη δουλειά θα χρειαστεί να επικοινωνήσεις με ντόπιους.
Η προσωπική μου άποψη για το όλο θέμα είναι υπέρ των Καταλανών. Παρόλο που δεν μου αρέσει η γλώσσα και παρόλο που μου είχαν σπάσει τα νεύρα με τα καταλονικά τον πρώτο καιρό στην Barna, δεν μπορείς να κατηγορήσεις κάποιον γιατί ζητάει να μιλάει τη μητρική του γλώσσα. Και για να το προχωρήσω και λίγο παραπέρα η Καταλονία δεν είναι Ισπανία, όπως και η «Χώρα των Βάσκων» δεν είναι Ισπανία.
Adéu i petonets
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.183 δευτερόλεπτα