Spammeroκαταστάσεις

Περισσότερα
15 Χρόνια 3 Μήνες πριν #1339 από anthodocheio
Απαντήθηκε από anthodocheio στο θέμα Spammeroκαταστάσεις
Έλα ρε... Με κάνεις να νοιώθω σα να βγήκα και είπα ότι ξέρω καλύτερα ισπανικά από σένα και πας να αποδείξεις το αντίθετο.

Για το próspero αυτό που είπες δεν το ήξερα. Το estar επίτηδες το διάλεξα.

Quiero cantar hasta morir
y así dejar una señal
y que la luz de mi alma no se apague
hasta llegar a ti

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
15 Χρόνια 3 Μήνες πριν #1340 από hispanista
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Spammeroκαταστάσεις
Δεν τίθεται θέμα συναγωνισμού από πλευράς μου... Απλώς είπα δυο πράγματα που ξέρω και έχω παρατηρήσει. :)

Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
15 Χρόνια 3 Μήνες πριν #1341 από anthodocheio
Απαντήθηκε από anthodocheio στο θέμα Spammeroκαταστάσεις
Ωραία. :)

Besos,
Χριστίνα

Quiero cantar hasta morir
y así dejar una señal
y que la luz de mi alma no se apague
hasta llegar a ti

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
15 Χρόνια 3 Μήνες πριν #1342 από hispanista
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Spammeroκαταστάσεις
Να 'σαι καλά και να ξέρεις -για επόμενη φορά- ...πεθαίνω για συζητήσεις πάνω στη γλώσσα! B)

Ελπίζω να ακολουθήσουν κι άλλοι το παράδειγμά μας! ;)


Besos

Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
15 Χρόνια 3 Μήνες πριν #1353 από Χρηστος ducatisti999s
Απαντήθηκε από Χρηστος ducatisti999s στο θέμα Spammeroκαταστάσεις
Ok!Εγώ σε μια φίλη το έστειλα,καλό δεν ήταν?Ααααα και δεν μου είπατε το όνομα μου πως είναι μια και ''ψοφάτε''για την γλώσσα.Χωρίς αντιδικίες παρακαλώ:laugh: !

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
15 Χρόνια 3 Μήνες πριν #1357 από hispanista
Απαντήθηκε από hispanista στο θέμα Spammeroκαταστάσεις
Φοβηθήκαμε μη σε απογοητεύσουμε, βλέπεις... Το όνομά σου δεν έχει κάποιο αντίστοιχο στα ισπανικά :(

Αν θες να το μεταγράψεις (με τέτοιο τρόπο που να το διαβάζει κανείς σωστά στα ισπανικά), θα έγραφες Jristos, αλλά και πάλι η ακολουθία jr δεν υπάρχει στα ισπανικά και θα δυσκολευόντουσαν πολύ οι ισπανόφωνοι να το προφέρουν σωστά. Εναλλακτικά θα μπορούσες να το γράψεις Cristo (που σημαίνει Χριστός), που ακούγεται και καλλιτεχνικό :laugh:!

Ελπίζω να σε κάλυψα, αν τώρα κάποιος ξέρει περισσότερα, ας μας διαφωτίσει παρακαλώ! :)

Uno es capaz de lograr lo que sea, si su entusiasmo no tiene límites.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.158 δευτερόλεπτα