Γιώργος Νταλάρας

Περισσότερα
14 Χρόνια 7 Μήνες πριν #5286 από kostasv
Απαντήθηκε από kostasv στο θέμα ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ
Οντως fandango πολύ ωραίο τραγούδι.Για μένα ήταν το πρώτο ισπανόφωνο τραγούδι που άκουσα απο Ελληνα τραγουδιστή στα τέλη του 1986.
Αυτό το τραγούδι ανήκει στον δίσκο''ζωντανές ηχογραφήσεις'' που περιέχει τραγούδια του Νταλάρα, απο τις συναυλίες στο Στάδιο Ειρήνης και Φιλίας,στο θέατρο Περοκέ και στο Olympia του Παρισιού,μέσα στο 1986.
Αυτός ο δίσκος ήταν ο προάγγελος του δίσκου ''Λάτιν''που κυκλοφόρησε την επόμενη χρονιά.

Hispanista χαίρομαι που σου άρεσε το τραγουδάκι.
Η ηχογράφηση της'' Misa Criolla'', έργο του ARIEL RAMIREZ που βασίζεται σε εκκλησιαστικούς ύμνους,έγινε στις 11 Απριλίου του 1989 στον καθολικό μητροπολιτικό ναό του Αγίου Διονυσίου στην Αθήνα.Διευθυντής ορχήστρας ήταν ο Στάυρος Ξαρχάκος.
Ο ίδιος ο Ariel Ramirez είπε πως η συγκεκριμένη ηχογράφηση είναι η καλύτερη που έγινε ποτέ στο έργο του.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 7 Μήνες πριν #5289 από Juanita La Quejica
Απαντήθηκε από Juanita La Quejica στο θέμα ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ
Θα σας πρότεινα να ακούσετε την "αυθεντική" εκδοχή του Juanito Valderrama στον Emigrante, αν υπάρχει τέτοια έννοια. Ουσιαστικά τα λόγια τα έγραψε ο ίδιος και το τραγούδι είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με το όνομά του. Είναι ίσως και ο πιο παλιός χρονολογικά cantaautor της Ισπανίας, τις περισσότερες επιτυχίες του τις έχει γράψει ο ίδιος.
Σε πιο σύγχρονο άκουσμα, βρίσκω εξαιρετικό τον José El Francés σε μια περίεργη εκδοχή pasodoble με συνοδεία στην κιθάρα από τον Niño Josele:

Aλλά και σε bulería από τον El Pele και τον Vicente Amigo στην κιθάρα, το αποτέλεσμα είναι επίσης θαυμάσιο.

"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 7 Μήνες πριν #5290 από Maraki
Απαντήθηκε από Maraki στο θέμα ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ
Juanita La Quejica έγραψε:

Θα σας πρότεινα να ακούσετε την "αυθεντική" εκδοχή του Juanito Valderrama στον Emigrante, αν υπάρχει τέτοια έννοια. Ουσιαστικά τα λόγια τα έγραψε ο ίδιος και το τραγούδι είναι άρρηκτα συνδεδεμένο με το όνομά του. Είναι ίσως και ο πιο παλιός χρονολογικά cantaautor της Ισπανίας, τις περισσότερες επιτυχίες του τις έχει γράψει ο ίδιος.


Μπράβο Juanita!

Η αυθεντική εκτέλεση του El emigrante με τον Juanito Valderrama είναι, κατ'εμε, η καλύτερη και αυτή από την οποία έμαθα τα ισπανικά (ο μπαμπας ναυτικός και είχε αγοράσει τότε από Ισπανία μια κασέτα του Juanito)

Πάντως ενδιαφέρουσες και οι νεότερες εκδοχές!

El espíritu humano avanza de continuo, pero siempre en espiral.
Goethe

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 7 Μήνες πριν #5292 από Juanita La Quejica
Απαντήθηκε από Juanita La Quejica στο θέμα ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ
Σοβαρά; Σε νοιώθω! Εγώ πάλι ξεκίνησα να μαθαίνω ισπανικά από την Chavela Vargas.

"Todos los hombres estamos hechos del mismo barro, pero no del mismo molde."
Proverbio mexicano

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 7 Μήνες πριν #5293 από Maraki
Απαντήθηκε από Maraki στο θέμα ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ
Δεν σου κάνω πλάκα.
Το Εl emigrante ήταν το πρώτο τραγούδι που άκουσα στα ισπανικά (το 1987!) και αυτό που μ'εκανε να μάθω ισπανικά.
Μάλιστα την πρωτη φορά που πήγα Ισπανια το 1995(σε ηλικία 17 χρόνων), με έναν ταξιτζή από τη Γρανάδα το τραγουδούσαμε μαζί ώσπου να φτάσουμε στην Αλαμπρα!!!
Φοβερός άνθρωπος!!

El espíritu humano avanza de continuo, pero siempre en espiral.
Goethe

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Περισσότερα
14 Χρόνια 7 Μήνες πριν #5330 από kostasv
Απαντήθηκε από kostasv στο θέμα ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΑΣ
Ο Γιώργος Νταλάρας πάλι μέσα απο την '' Misa Criolla'' ερμηνεύει με μοναδικό τρόπο το ''Kyrie''.

Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.

Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.100 δευτερόλεπτα