Ροΐδης στα ισπανικά
- vox_graeca
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- Novato
13 Χρόνια 9 Μήνες πριν #13340
από vox_graeca
Ροΐδης στα ισπανικά δημιουργήθηκε από vox_graeca
Συριανά Αφηγήματα:
www.culturaclasica.com/?q=node/3618
www.diariocritico.com/2010/Agosto/opinio...223673/irigoyen.html
Η ίδια ελληνίστρια (Carmen Vilela) έχει μεταφράσει και την Πάπισσα Ιωάννα. Τα έχει δει κανείς στου Νικολόπουλου ή κανένα άλλο αθηναϊκό βιβλιοπωλείο;
www.culturaclasica.com/?q=node/3618
www.diariocritico.com/2010/Agosto/opinio...223673/irigoyen.html
Η ίδια ελληνίστρια (Carmen Vilela) έχει μεταφράσει και την Πάπισσα Ιωάννα. Τα έχει δει κανείς στου Νικολόπουλου ή κανένα άλλο αθηναϊκό βιβλιοπωλείο;
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- hispanista_griego
- Αποσυνδεμένος
- Apasionado
Λιγότερα
Περισσότερα
- Δημοσιεύσεις: 260
- Ληφθείσες Ευχαριστίες 40
13 Χρόνια 9 Μήνες πριν #13341
από hispanista_griego
Απαντήθηκε από hispanista_griego στο θέμα Ροΐδης στα ισπανικά
Προσωπικα θεωρώ ότι ο Ροϊδης έχει ένα πηγαίο και αδιόρατο πολλές φορές χιούμορ που η ελληνική του έκδοση το αποδίδει αρτιότερα από κάθε άλλη γλώσσα... Αυτόν διαβάζω τώρα, μ ' έχει συνεπάρει
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": sanaxs
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
- vox_graeca
- Συντάκτης θέματος
- Αποσυνδεμένος
- Novato
13 Χρόνια 9 Μήνες πριν #13342
από vox_graeca
Απαντήθηκε από vox_graeca στο θέμα Ροΐδης στα ισπανικά
Έχει γίνει μεγάλη συζήτηση για τον ρόλο της γλώσσας (καθαρεύουσας) στα έργα του Ροΐδη, οπότε έχει ενδιαφέρον να δούμε προσπάθειες απόδοσής τους σε άλλες γλώσσες. Όχι ότι περιμένω να είναι εξίσου καλές με το πρωτότυπο.
Οι ακόλουθοι χρήστες είπαν "Σε Ευχαριστώ": sanaxs
Παρακαλούμε Σύνδεση ή Δημιουργία λογαριασμού για να συμμετάσχετε στη συζήτηση.
Χρόνος δημιουργίας σελίδας: 0.116 δευτερόλεπτα