5o Festival Iberoamericano LEA
LITERATURA EN ATENAS
Grecia, España, America Latina y Portugal

Jaime Sabines: Recuento de recuentos


por Eduardo Lucena

Breve pero intenso repaso de lo mejor del gran poeta mexicano.

Jueves 20 de junio
a las 18 h.

Το Εργαστήριο Εφαρμοσμένης Γλωσσολογίας & Διδακτικής της Νέας Ελληνικής Γλώσσας και το Συμπόσιο Ποίησης συνδιοργανώνουν την 6η Επιστημονική Συνάντηση με θέμα: "Όψεις της ποιητικής τού Π. Νερούδα", την Παρασκευή, 31.5.2013, 6.00 - 8.00 μ.μ. με ομιλητή τον: Γιώργο Κεντρωτή, Καθηγητή Ιονίου Πανεπιστημίου. Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί στο Αμφιθέατρο του Μαρασλείου Διδασκαλείου (Μαρασλή 4, Αθήνα).

27.05.2013, 19.30 h.

Λογοτεχνική συνάντηση, ο Αμπδόν Ουμπίδια και η Χειμωνιάτικη πόλη του, παρουσία του συγγραφέα

Encuentro literario, Abdón Ubidia y su Ciudad de invierno, con la presencia del autor.

Η χειμωνιάτικη πόλη είναι ένα σύντομο μυθιστόρημα που αντικατοπτρίζει τη φαντασμαγορική λατινοαμερικάνικη λάμψης της δεκαετίας του εβδομήντα.

Por 5º año consecutivo la cultura en lengua española se da cita en Atenas. 500.000.000 hablan español en el mundo.

En el Festival Iberoamericano de Literatura en Atenas, LEA, 13 naciones a ambas orillas del Atlántico se reúnen alrededor de la cultura y literatura durante 10 días. LEA es ya una cita inexcusable en la vida cultural de Grecia (más de 50.000 visitantes hasta la fecha) y se ha convertido en uno de los polos de referencia de la literatura iberoamericana en Europa.

Βιβλιοπαρουσίαση

Ο γιος του ακορντεονίστα του Μπερνάρντο Ατσάγα, παρουσία του συγγραφέα

Ο γιος του ακορντεονίστα, το βιβλίο του Μπερνάρντο Ατσάγα που μόλις κυκλοφόρησε είναι το τέταρτο βιβλίο του συγγραφέα στα ελληνικά, σε μετάφραση του Στράτου Ιωαννίδη. Προηγήθηκαν το Ομπαμπακόακ, το Ένας άνθρωπος μόνος και το Εκείνοι οι ουρανοί, όλα γραμμένα στη βασκική γλώσσα και μεταφρασμένα από τον Ατσάγα στα ισπανικά απ’ όπου γίνονται οι υπόλοιπες μεταφράσεις.