Εκτύπωση

Εργαστήριο συλλογικής λογοτεχνικής μετάφρασης: Ένας συγγραφέας, δύο καθηγητές μετάφρασης και όσοι σπουδαστές προκύψουν (όριο οι δέκα)

Συγγραφέας: Jorge F. Hernández
Διδάσκοντες: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος & Νίκος Πρατσίνης
Διοργάνωση: Μεταφραστικό Τμήμα του Abanico

Eργαστήριο λογοτεχνικής μετάφρασης από τα ισπανικά στα ελληνικά διηγημάτων του σύγχρονου μεξικανού συγγραφέα Jorge F. Hernández από την συλλογή Un montón de piedras. Θα διδάξουν διαδοχικά ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος και ο Νίκος Πρατσίνης. Τα διηγήματα που θα μεταφραστούν θα εκδοθούν σε ένα συλλογικό τόμο.

Ημέρα και ώρα: Τετάρτη, 20.00 με 22.00
Έναρξη: 26 Οκτωβρίου 2016
Λήξη: 8 Μαρτίου 2016 (18 δίωρες συναντήσεις)
Τιμή: 360 ευρώ

Παρατήρηση: Οι ενδιαφερόμενοι που θα θέλουν να παρακολουθήσουν τα δύο ή τα τρία μεταφραστικά εργαστήρια της χρονιάς 2016-2017 θα έχουν ειδική έκπτωση.

Κολοκοτρώνη 12, 1ος όροφος, Σύνταγμα
Τηλ. 210.32.51.214 & 210.32.51.215
mail: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.
www.abanico.gr